Sentence examples of "Становитесь" in Russian
Положите руки за голову и становитесь на колени.
Put your hands on your head and kneel on the ground.
И затем вы отступаете и становитесь жертвой времени.
And then after that, you succumb to the rigors of time.
Вы становитесь на одну доску с действующими игроками во власти.
You align yourself with existing power players.
Вы заполняете свой мозг чепухой и становитесь невосприимчивы к гипнозу.
You fill your mind with nonsense and then you can't be hypnotised.
Если собираетесь и дальше нас преследовать, то становитесь в очередь.
If you want to harass us, join the queue.
Становитесь там в очередь и ждете, когда назовут ваши имена.
Just line up over there and wait till your name's called.
Итак, идея состоит в том, что вы становитесь в "волшебный свет".
So the idea is you step into a kind of a magic light.
В таком случае сэр думаю что вы становитесь счастливым обладателем бегемота.
In that case, sir, I believe you're the proud owner of a hippo.
Если вы являетесь членом клуба, вступая в клуб, вы становитесь Зипстером.
If you were a member of the club, when you're a member of a club, you're a Zipster.
Если вы захотите отослать что-нибудь, становитесь в очередь позади коня.
If you want to send anything, form an orderly line at the back of the horse.
Я в курсе, что за закрытой дверью вы становитесь самыми большими извращенцами.
I know, behind closed doors, you are the biggest perverts of all.
В режиме конфиденциальности Opera Max вы становитесь инкогнито во всех своих приложениях.
Opera Max’s privacy mode is like going incognito across all your apps.
Вы рождаетесь, к середине жизни достигаете расцвета сил и постепенно становитесь немощными.
You're born, you peak at midlife and decline into decrepitude.
Вы становитесь похожи на Одиссея и его первого помощника в одном лице.
So in effect, you are like Odysseus and the first mate in one person.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert