Sentence examples of "Становится" in Russian with translation "become"

<>
Политика становится полем битвы лоббистов; Politics is becoming a battleground for lobbyists;
Поэтому наша задача становится трехсторонней. Toward that end, our task becomes threefold.
Что значит тесто становится кислым? What does it mean, "dough becomes leaven"?
“Протекционизм становится все более распространенным”. “Protectionism has become increasingly prevalent.”
Рациональное планирование становится почти невозможным. Intelligent planning becomes almost impossible.
Ваша книга становится все больше. Your book becomes bigger.
им становится страшно совершать ошибки. They have become frightened of being wrong.
Это становится моделью экологичной жизни. It's becoming a green model.
Вода поднимается, воздуха становится меньше. Water rises, air becomes scarce.
Работа становится распределённой и мобильной. First of all, work is becoming distributed and mobile.
Начинается ляжка, кожа становится нежнее. The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer.
это становится актом коллективного творчества. it becomes an act of social creativity.
Существующее ПРИМЕЧАНИЕ становится ПРИМЕЧАНИЕМ 1. Existing NOTE becomes NOTE 1.
Ваш офис становится горяченьким местом. Your office is becoming a hot little place to work.
Теперь это становится очень интересной идеей. Now, this is actually becoming such an interesting idea.
Становится призраком, таким же, как они. He'll become a Wraith like them.
Чавес согласился: “Многополюсный мир становится действительностью”. Chávez agreed: “A multipolar world is becoming reality.”
Администратор базы данных Yahoo становится сатанистом? The database administrator for Yahoo is becoming a Satanist?
Так что пространство становится почти трехмерным. So it becomes slightly three-dimensional.
Это выбор становится очевидным для всех. This choice is becoming clear for all to see.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.