Sentence examples of "Старых" in Russian

<>
Translations: all4163 old4060 auld3 ageing3 veteran2 other translations95
В таком случае мы предложили бы ему просмотреть подшивку старых выпусков Commercial & Financial Chronicle за любой год на выбор после окончания Второй мировой войны. If so, I suggest that he look over a file of the back issues of the Commercial & Financial Chronicle for any year he may choose since the end of World War II.
Остаться в старых девах, ты этого хочешь? Left at the back of the shelf, is that what you want?
Каким образом новые члены ЕС могут догнать старых? How Can the New Members Catch Up?
Упоминание "старых времен" - это как удар под дых. That "olden days" comment ws like a punch to the gut.
Она застукала его за примеркой ее старых платьев! Maybe she caught him wearing one of her ugly dresses!
Из-за тебя я осталась в старых девах. I remained celibate for you.
Помолвки - это не посиделки за чаем для старых друзей. Engagement parties are not this squad's cup of tea.
Как я понимаю, это ваше первое посещение "кладбища старых автомобилей"? I suppose this is your first visit to a junkyard, isn't it?
Я купил это вино у одного из старых пердунов в аэропорту. I bought this wine from some fart sniffer at the airport.
В арабском мире результатом взрыва народного негодования стало свержение старых режимов. In the Arab world, the explosion of popular anger dislodged long-entrenched regimes.
Для Мексики отношения с Соединенными Штатами - тяжелый и исполненный старых обид вопрос. For Mexico, the relationship with the United States is complicated and filled with hard feelings.
Бригада "Бадр" состоит из нескольких тысяч палестинцев, в основном старых активистов ООП. The Badr Brigade is composed of several thousand Palestinians, mostly long-time PLO activists.
Я вижу по-крайней мере двух старых связных за дальним столиком в углу. I make at least two junk connections at that far table in the corner.
И благодарю за ваш огромный вклад в прошедшую распродажу старых вещей для нуждающихся. And thank you for the great job you did with the rummage sale for the needy last weekend.
Может всё таки не обязательно каждое утро съедать целиком детские качели (из старых покрышек). It might not be necessary after all each morning to eat an entire wicker swing set.
Кроме того, архивные почтовые ящики — это альтернативное место для хранения старых данных обмена сообщениями. Archive mailboxes also provide an alternate storage location in which to store historical messaging data.
Мы будем готовы украсить Общество старых дев, стать его президентом и и членами-учредителями. We'll be able to start the Ornament Society For Girls On The Shelf, and be the president and founder members.
И отправка флотилии из старых транспортов и нескольких противолодочных кораблей в Тартус ситуацию не изменит. Sending a flotilla of aging transport ships and a few destroyers to Tartus isn’t going to change that.
Однако если анкета заполнена, изменения могут привести к несоответствию старых и новых отчетов о результатах. However, if a questionnaire has been completed, changes may cause differences between previous and new result reports.
Он был свидетелем заката всех своих старых соперников, и на горизонте пока не видно новых. It has seen off all of its challengers, and there are no new ones in sight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.