Sentence examples of "Статей" in Russian with translation "paper"
Translations:
all25591
article23731
section835
item268
paper154
entry123
clause91
art75
piece68
feature36
other translations210
гидрология и гидрохимия" и множества научных статей.
Hydrology and Hydrochemistry and scores of scientific papers.
В течение всего нескольких месяцев он опубликовал ряд статей, которые навсегда изменили науку.
In the space of just a few months, he was to publish several papers that would change science for ever.
Он также является автором исследования "Гималайские ледники: гидрология и гидрохимия" и множества научных статей.
He is also the author of Himalayan Glaciers: Hydrology and Hydrochemistry and scores of scientific papers.
Заключение соглашения потребует проведения дискуссий, подобных тем, которые описываются в серии статей "Федералист", опубликованных во времена образования США.
It requires considerations similar to those written about in the ``Federalist Papers," which appeared when the US was creating itself.
В результате студенты младших курсов с трудом понимают даже аннотации статей, посвященных сложным представлениям микроэкономической реальности, которыми полны научные журналы.
As a result, undergraduate students struggle to understand even the abstracts of papers on the complex representations of microeconomic reality that fill research journals.
В настоящем документе приводятся веские основания для того, чтобы при измерении капитала не ограничиваться рамками нынешних и будущих статей активов СНС.
As argued in this paper there are good reasons why capital measurement should be extended beyond the present and future SNA asset boundaries.
Я считаю эту работу, с философской точки зрения, одной из самых важных наших статей, так как в ней показано, насколько динамична жизнь.
I think philosophically, that was one of the most important papers that we've ever done because it showed how dynamic life was.
После прорывного труда 1964 года Хиггс опубликовал менее десяти статей, поэтому сегодня, по его мнению, его бы не взял на работу ни один университет.
Having published fewer than ten papers since his groundbreaking work in 1964, Higgs believes that no university would employ him nowadays.
Более 100 статей и разделов в американских, австралийских, британских, канадских и новозеландских журналах и монографиях, а также официальные публикации; некоторые публикации приводятся в ниже избранной библиографии.
Over 100 papers and chapters in American, Australian, British, Canadian, and New Zealand journals and books, along with official publications; some appear in the select bibliography.
Например, Нассим Талеб (Nassim Taleb) превосходно озаглавил одну из своих статей в журнале «Journal of Portfolio Management»: «Мы не вполне понимаем о чем говорим, когда говорим о волатильности».
For example, Nassim Taleb famously titled one of his Journal of Portfolio Management papers We Don't Quite Know What We are Talking About When We Talk About Volatility.
На страницах British Medical Journal (BMJ) в апреле 2004 было заявлено о том, что большинство научных статей, имеющих отношение к ИОЗС, значительно преувеличивало эффективность препаратов и преуменьшало риск причинения ими вреда.
A review in the British Medical Journal (BMJ) in April 2004, claimed that most papers on SSRI trials overstated the evidence for efficacy and understated the risk of harm.
«Все модели, которые должны были предсказать, что произойдет дальше, оказались неправильными, - объясняет физик Стаматиос Кримигис (Stamatios Krimigis) из лаборатории прикладной физики университета Джона Хопкинса, который является ведущим автором одной из трех статей, посвященных последним данным "Вояджера-1" и опубликованных 27 июня в журнале Science.
“The models that have been thought to predict what should happen are all incorrect,” said physicist Stamatios Krimigis of the Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory, who is lead author of one of three new papers on Voyager appearing in Science on June 27.
Только статья в Королевское Общество Ветеринаров.
Just a paper for the royal society in animal medicine.
Вы читали мою статью об электронной сверхпроводимости?
Did you read my paper on thermionic transconductance?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert