Exemples d'utilisation de "Стерлинге" en russe

<>
Traductions: tous74 sterling73 stirling1
В июле 2000 года Служба тюрем Шотландии поручила Центру по изучению тревоги и стресса Университета в Стерлинге провести исследование всех аспектов стратегии управления риском самоубийства, получившей название " ACT to Care ". In July 2000, the Scottish Prison Service commissioned the University of Stirling Anxiety and Stress Centre to carry out a review of all aspects of the suicide risk management strategy “ACT to Care”.
Купе Е Джеймс Стерлинг, Ливерпуль. 'Compartment E, James Sterling of Liverpool.
Стерлинг, Купер, Дрейпер, Прайс присутствуют. Sterling, Cooper, draper, Pryce in attendance.
Клиент Стерлинга и мальчишка Дрейпера. Sterling's client and Draper's boy.
Стерлинг прекрасно знает, чем угодить генералитету. Sterling knows that he has to sell this to the brass.
Во главе Лондонского филиала Стерлинг Бош. Running the London branch of Sterling Bosch.
Стерлинга воодушевляет произошедшее на прошлой неделе. Sterling is encouraged by what he saw last week.
Минимальный размер счета: 5000 фунтов стерлингов Minimum account size: 5,000 pounds sterling
Им понравилась идея составить компанию Стерлинг Купер. They love the idea of just sticking a key in the door at Sterling Cooper.
Я работаю в Стерлинг Купер Дрейпер Прайс. I work at sterling Cooper draper Pryce.
"Стерлинг, Купер, Дрейпер, Прайс, Катлер, Глисон и Чо"? Sterling Cooper Draper Pryce Cutler Gleason and Chaough?
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен. Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.
Как говорят Стюарт и Стерлинг, это вызвано тем, что у них нет выбора. Both Stewart and Sterling say that’s because they have no choice.
Фунт стерлингов упал в ответ на несколько более слабые, чем ожидалось, данные Великобритании. Sterling fell in response to some weaker-than-expected data from the UK.
И с сегодняшнего дня Стерлинг Купер Дрейпер Прайс больше не будет заниматься табачными контрактами. So as of today, sterling Cooper draper Pryce Will no longer take tobacco accounts.
Это может оттолкнуть дальше ожидания повышения процентных ставок и увеличения давления продавцов на стерлинг. This could push further back expectations of a rate hike and increase the selling pressure on sterling.
Самым ярким экономическим следствием референдума о выходе Британии из ЕС стал крах фунта стерлинга. The most dramatic economic effect of the United Kingdom’s Brexit vote has been the collapse of sterling.
Банк Англии конвертировал фунт стерлингов в унцию (11/122 пробы) золота по первому требованию. The Bank of England stood ready to convert a pound sterling into an ounce of (11/12 fine) gold on demand.
Фунт стерлинг обвалился повсеместно на этой неделе после относительно «голубиного» Отчета по инфляции Банка Англии. Pound sterling dropped across the board this week after a relatively dovish Quarterly Inflation Report from the Bank of England.
Эрик Стерлинг (Eric Sterling) в 1980-е годы работал в подкомитете Палаты представителей по преступности. Eric Sterling served on the House Subcommittee on Crime in the 1980s.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !