Sentence examples of "Сторнирован" in Russian with translation "reverse"
Translations:
all25
reverse25
Флажок Сторнирован на вкладке История указывает, что выбрана реверсированная проводка.
A check mark in the Reversed check box on the History tab indicates that you selected a reversed transaction.
Дополнительные сведения см. в разделе Сторнирование проводки.
For more information, see Reverse a transaction.
Если проводка введена неправильно, ее можно сторнировать.
If a transaction is entered incorrectly, you can reverse it.
Можно выполнить начисление и сторнировать начисленный доход.
You can accrue and reverse accrued revenue.
Можно создать, изменить и сторнировать накладную с произвольным текстом.
You can create, modify, and reverse a free text invoice.
Если сторнированный чек был выпущен для платежа клиента, также происходит следующее:
If the check that was reversed was issued for a customer payment, the following also occurs:
Если сторнированный чек был выпущен для платежа поставщику, также происходит следующее:
If the check that was reversed was issued for a vendor payment, the following also occurs:
Сторнировать с исключением — разрешение реверсировать исключение бюджета для выбранных типов проектов.
Reverse eliminate - Allow a reverse elimination of the budget for selected project types.
В данном разделе описан порядок сторнирования чека и порядок просмотра сторнирующих проводок.
This topic describes how to reverse a check and how to review the reversal.
Вы обязуетесь сторнировать платеж, связанный с такой выплатой, или позволить Facebook это сделать.
You agree to reverse the payment associated with that redemption or to permit Facebook to reverse the payment.
В случае отмены сторнированной проводки, относящейся к основным средствам, значения полей ОС возвращаются к исходным.
If you revoke a reversed transaction that involves a fixed asset, the field values of the fixed asset are reset to their previous values.
Выберите проводки по выбранной накладной, которые необходимо сторнировать или средства по которым необходимо вернуть клиентам.
Choose transactions that you want to reverse or to credit back to the customer on a selected invoice.
Если налог разнесен для предоплаты, расчет между компаниями сторнирует налог на предоплату в юридическом лице, выполняющем предоплату.
If sales tax was posted for a prepayment, the cross-company settlement reverses the sales tax on the prepayment in the legal entity of the prepayment.
Вы можете создавать сторнирующие проводки, т.е. проводки, которые можно автоматически реверсировать к указанной дате для начислений.
You can create reversing transactions, which are transactions that are automatically reversed on a specified date, for the purpose of accruals.
(Необязательно) Чтобы реверсировать отказ, выберите запись вычета и в разделе Область действий в группе Реверс щелкните Сторнировать отказ.
Optional: To reverse the denial, select the deduction record, and then, on the Action Pane, in the Reverse group, click Reverse denial.
(Необязательно) Чтобы реверсировать списание, выберите запись вычета и в разделе Область действий в группе Реверс щелкните Сторнировать списание.
Optional: To reverse the write-off, select the deduction record, and then, on the Action Pane, in the Reverse group, click Reverse write-off.
Теперь можно сторнировать кредит по акцизам будущих периодов на кредит счета CENVAT в следующем периоде с отслеживанием исходной проводки.
You can now reverse deferred excise credit to a CENVAT credit account in the next period while tracking the original transaction.
Кнопки Создать, Рассчитать, Удалить, Разнести, Реверс, Закрыть и Сторнировать исключение форме Оценка открывают диалоговые окна, отражающие типичный жизненный цикл оценки.
The New, Calculate, Delete, Post, Reverse, Eliminate, and Reverse elimination buttons in the Estimate form open dialog boxes that reflect the typical life cycle of an estimate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert