Sentence examples of "Сторонники" in Russian
Translations:
all1320
supporter650
advocate188
proponent119
adherent26
loyalist24
believer15
stickler13
those in favour1
those in favor1
other translations283
Националисты “крови и почвы”, правые христиане, фанатичные анти-большевики и сторонники авторитарной власти, одержимые общественным порядком, часто были антисемитами.
Blood-and-soil nationalists, right-wing Christians, fanatical anti-Bolshevists, and authoritarians obsessed with social order were often anti-Semitic.
На культуру слишком часто ссылаются, как на защиту от необходимости соблюдения прав человека, сторонники авторитарной власти, которые сокрушают культуру всякий раз, когда она их не устраивает.
Culture is too often cited as a defence against human rights by authoritarians who crush culture whenever it suits them.
Претенциозный народец, эти сторонники ядерного разоружения.
A frightfully arty lot, these CND people.
Я слышала, сторонники сыроедения сейчас на подъеме.
I hear the raw food movement is really taking off.
Поэтому сторонники прогресса Гитлер и Обама - одинаковые!
Thereforeprogressives, Hitler, and Obama are the same!
Сторонники «Брексита» обещали остановить свободную иммиграцию из Евросоюза.
The Brexiteers promised to end free immigration from the European Union.
Сторонники "жёсткого курса" оказались во время кризиса триумфаторами.
Hardliners emerged triumphant in the wake of the crackdown.
Также существуют сторонники жесткого курса по стратегическим соображениям.
Then there are the strategic hawks.
Сторонники жесткой политики всех фракций поддерживают этот подход.
Hardliners of all factions support this approach.
Сторонники социалистической модели исчезли вслед за Советским Союзом.
Backers of a socialist model have gone the way of the Soviet Union.
Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива.
Those who opt for terror always believe their cause is just.
А что скажут сторонники предоставления ему гольф-кара?
What about those of you who say he should be given a golf cart?
Многие сторонники Брексита скажут, что никакого тут противоречия нет.
Many Brexiteers will say that there is no contradiction.
Сторонники Википедии называют ее предвестником появления "Web 2.0."
Wikipedia's boosters trumpet it as heralding the arrival of "Web 2.0."
Сторонники Трибунала в правительстве хотят сначала дождаться решения СТЛ.
The pro-STL side of the Cabinet wants to wait for the Tribunal's findings first.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert