Sentence examples of "Сторон" in Russian with translation "party"
Translations:
all22273
party15751
side4014
way386
face323
aspect267
litigator2
other translations1530
Задержка поставок неприятна для обеих сторон.
The delay in delivery is naturally extremely embarrassing to both parties.
Он считается одной из заинтересованных сторон.
He is considered to be one of the interested parties.
«Заинтересованных сторон очень много», — говорит он.
"There is a long line of interested parties," he says.
Корпорация Майкрософт поддерживает технологию третьих сторон миграции?
Does Microsoft support third-party migration technology?
Права и обязанности сторон до неисполнения обязательств
Pre-default rights and obligations of the parties
Нарушение этого соглашения противоречит интересам обеих сторон.
To abrogate the pact would be against the interest of both parties.
Рекомендация 10 Закупочная деятельность и интересах третьих сторон
Recommendation 10 Procurement for third parties
И, касаемо всех сторон, которые понесли утрату, соболезную.
And to all those parties that have suffered a loss, I am sorry.
Совещание Сторон приняло решение IV/3 о процедуре расследования.
The Meeting of the Parties adopted decision IV/3 on inquiry procedure.
Большинство представивших сообщения Сторон являются чистыми источниками выбросов ПГ.
Most reporting Parties are a net source of GHG emissions.
соответствующие подтверждающие письма от правомочных Сторон, включенных в проект;
Relevant endorsement letters from eligible Parties included in the project;
Одна из двух противоборствующих сторон (покупатели против продавцов) победит.
One of the contending parties (buyers vs. sellers) will eventually win the battle.
Официально ни одна из сторон эту информацию пока не прокомментировала.
Officially, none of the parties has yet commented on this information.
Мы рады, что пришли с обеих сторон к обоюдному соглашению.
We are pleased that both parties have come to an amicable agreement.
Совещание Сторон утвердило решение III/5 об укреплении субрегионального сотрудничества.
The Meeting of the Parties adopted decision III/5 on strengthening subregional cooperation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert