Sentence examples of "Странным Элом Янковичем" in Russian

<>
Странным Элом Янковичем или Дайдо? Weird Al Yankovic or Dido?
Странным образом это вызывает привыкание. This is strangely addictive!
Я была бы замужем за Элом, не так ли? I'd be married to Al, wouldn't I?
Вам не кажется странным, что его тут нет? Don't you think it strange that he is not here?
Надо отметить, Трамп недавно встречался с бывшим вице-президентом США и ярым активистом в области изменения климата Элом Гором. To be sure, Trump recently met with the former US vice president and vocal climate activist Al Gore.
Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем. I've never come across such a strange case.
Было бы немного неловко, но достопочтенные гости могли бы также посмотреть “Неудобную правду”, рассказанную Элом Гором, человеком, которого Буш победил с минимальным превосходством на президентских выборах в США в 2000 году. It would be a bit awkward, but the esteemed guests could also view “An Inconvenient Truth,” narrated by Al Gore, the man Bush narrowly defeated in the 2000 US presidential election.
Мне кажется странным, что он не стал говорить с тобой. I think it's strange that he didn't speak to you.
Но я кое-что заметил в тот день, когда встретился с Элом Данлэпом. But I did notice something happening to me the day I was with Al Dunlap.
Женщину со странным видом считали ведьмой. The strange-looking woman was thought to be a witch.
Мы были несколько удивлены его странным вопросом. We were somewhat surprised at his strange question.
Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет. I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.
Мне это вовсе не кажется странным. I don't think it's strange at all.
Моё объяснение может показаться странным. My explanation may sound strange.
Это кажется странным. It seems strange.
Но хотя физика элементарных частиц является довольно странным миром, оказывается, что в ней тоже есть один закон подобного характера: принцип исключения Паули, который постулирует, что две частицы не могут занимать одно и то же пространство в один и тот же момент времени, если они пребывают в одном и том же "квантовом состоянии" - это "состояние" заключается, в общих чертах, в некоторых их характеристиках. However, even though particle physics is a very strange world, it turns out that it also has a law of the same kind: the Pauli exclusion principle, which states that two particles cannot occupy the same space at the same time if they are in the same "quantum state" - this "state" consisting roughly of certain of their characteristics.
Она уже и так считала его странным. She already thought he was strange.
Использовать карандаш в наше время кажется странным. In this day and age having a pencil seems extraordinary.
Когда-то такое оцепенение, или торпор, считали чем-то странным и диковинным, и называли «бесчувствием функций». Сейчас же его серьезно изучают, надеясь извлечь пользу для длительных космических полетов. Once considered outlandish, torpor induction — the old term was “suspended animation” — is under serious study for long-duration spaceflight.
Это могло показаться странным людям со стороны, учитывая то, насколько нештатно прошел выход в открытый космос. That may have sounded strange to the rest of the world, considering how far off track the EVA had gone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.