Sentence examples of "Стратегическая" in Russian with translation "strategic"
Таким образом, стратегическая борьба теперь сама собой разумеется.
So a fundamental strategic struggle is now a given.
Однако в этой взрывоопасной ситуации прячется стратегическая возможность.
But hidden in this troubled situation is a strategic opportunity.
Главной проблемой является стратегическая угроза дальнейшему существованию Израиля.
Instead, the main issue is the strategic threat to Israel's existence.
Для этого нам необходима хорошая стратегическая оценка информации.
For this we need good strategic assessments of intelligence.
Стратегическая оборона: использование Луны и астероидов в военных целях
Strategic Defense: Military Uses of the Moon & Asteroids (1983)
Для решения данной задачи требуется терпение и стратегическая настойчивость.
That task requires patience and strategic perseverance.
Ее стратегическая значимость, даже в трансатлантическом партнерстве, приговорена к дальнейшему ослаблению.
Its strategic relevance, even in the transatlantic partnership, is destined to weaken further.
Их стратегическая позиция позволяет им постоянно держать в напряжении гражданское население столицы.
Its strategic position allows it to keep pressure on the civilian population of the capital.
Является ли сегодня целью контролируемых государством инвесторов скорее стратегическая, нежели чисто финансовая выгода?
Are state-controlled investors now aiming primarily for strategic rather than purely financial returns?
Стратегическая цель 2, показатель С-5- повышение чистой первичной продуктивности в затрагиваемых районах
Strategic objective 2, indicator S-5: Increase in gross primary productivity in affected areas
Но уже очевидно, что эта стратегическая цель не может быть достигнута только военными средствами.
But, clearly, that strategic goal cannot be achieved by military means alone.
При этом все большее внимание уделяется такой новой категории конфликта, как стратегическая информационная война.
Increasing attention is also being paid to strategic information warfare, which is a wholly new form of conflict.
Стратегическая ценность ТТП простирается далеко за пределы тех экономических выгод, которых от него ждут.
The TPP’s strategic value extends far beyond the economic benefits it promises.
Стратегическая стабильность — это дальнейшее поступательное развитие разоруженческого процесса, надежное предотвращение расползания оружия массового уничтожения.
Strategic stability means further progress in the disarmament process, reliable prevention of the spread of weapons of mass destruction.
Если эти неприятности побудят некоторые страны укреплять свои вооруженные силы, стратегическая панорама Азии существенно изменится.
If those anxieties prompt some countries to build up their militaries, Asia’s strategic landscape will be fundamentally altered.
Но это также стратегическая инвестиция в будущее всего человечества, потому что это вопрос окружающей среды.
But it is also a strategic investment in the future of all mankind, because it's about the environment.
Международная стратегическая обстановка после холодной войны устранила барьер к занятию стратегических командных высот в космическом пространстве.
The post-cold-war international strategic environment has removed the barrier to occupying a commanding strategic position in outer space.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert