Sentence examples of "Страховая" in Russian

<>
Translations: all1008 insurance986 actuarial12 other translations10
Но почему страховая компания не хочет платить? But why the assurer doesn't want to pay?
[(Коэффициент страховой суммы для группы активов / 100) + 1] * Существующая страховая сумма актива. [(Asset group's insured value factor / 100) + 1] * Asset's existing insured value
Регулируется: Управление по финансовым услугам (FSA), Австралийская страховая и инвестиционная комиссия (ASIC), Комиссия по финансовым услугам (FSC) Regulation: The Financial Services Authority (FSA), The Australian Securities and Investments Commission (ASIC), Financial Services Commission (FSC)
Группа считает, что страховая премия, выплаченная за партию товаров, является составной частью соответствующей потери и, следовательно, подлежит компенсации. The Panel finds that the premium paid in relation to a consignment of goods is part of the underlying loss and is, therefore, compensable.
Страховая премия за риск может увеличиться, например, если инвесторы будут испытывать неуверенность в том, что Курода будет соблюдать свое обязательство. The risk premium could rise, for example, if investors became uncertain about whether Kuroda would adhere to his commitment.
Благодаря этой инициативе, государственная страховая программа Medicaid потратила меньше денег на госпитализацию, а расходы на стационарных больных снизились на 62%. As a result of that initiative, the government insurer Medicaid spent less money on hospital stays, and inpatient expenditures fell by 62%.
При использовании формы Обновите восстановительные затраты и суммы страхования для выбранных ОС обновляются как восстановительная стоимость, так и страховая сумма; обновить только одну из этих величин нельзя. When you use the Update replacement costs and insured values form, both the replacement cost and insured value are updated for the selected assets; you cannot specify that only one value be updated.
Хотя эти коэффициенты задаются для группы основных средств, при использовании формы Обновите восстановительные затраты и суммы страхования можно указать, что восстановительная стоимость и страховая сумма должны быть пересчитаны только для определенных основных средств в группе. Although you specify these factors for the fixed asset group, when you use the Update replacement costs and insured values form, you can select to recalculate the replacement cost and insured value for only specific fixed assets in a group.
Не имея данных для внесения такой поправки на амортизацию, Группа делает вывод, что лучшим из имеющихся доказательств рыночной стоимости этого предмета имущества по состоянию на 2 августа 1990 года является страховая стоимость судна на указанную дату. Without the data to make this adjustment for depreciation, the Panel finds that the insured value of the vessel as at 2 August 1990 is the best available evidence of the market value of the property on that date.
Страховая схема профилактики рака шейки матки предусматривает покрытие 100 % стоимости таких анализов, как мазок по Папаниколау, произведенных для всех женщин старше 25 лет с такой периодичностью, которая определяется по результатам пробы, а также 100 % стоимости других дополнительных процедур (кольпоскопии и биопсии), которые показаны женщинам. The programme on the prevention of cervical cancer covers 100 per cent of the cost of PAP smear tests for all women over 25 years at intervals determined by the test results, together with additional tests (colposcopy and biopsy) again depending on the results.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.