Sentence examples of "Студенческое" in Russian

<>
Теперь я припоминаю, почему мы вообще упразднили студенческое самоуправление. I seem to recall this is why we abolished student government in the first place.
В первую очередь, студенческое самоуправление это не просто способ заполнить наше резюме для колледжа. First of all, student government isn't just a way for us to pad our college résumés.
Студенческое движение в Польше приняло массовый характер во время демонстрации в Варшавском Университете 8 марта 1968 года. The student movement in Poland took on a mass character during a demonstration at the University of Warsaw on March 8, 1968.
Во всех районах Непала КМПН и ее студенческое крыло широко практикуют принудительное закрытые частных и общинных школ; этих случаев стало заметно больше в период с сентября по декабрь 2005 года в сельских районах на востоке страны. There is widespread practice of forced closure of private and community schools by CPN-M and its student wing in all regions of Nepal, with a notable increase from September to December 2005 in the rural areas of the eastern region.
Они дали мне студенческий лаунж. They gave me the student lounge.
Дайте мне пожалуйста ПТС, водительские права и страховку, а не студенческий билет. Your driving license and car papers, not your school ID.
Ты проникаешь в студенческий клуб в пиджачке и с улыбкой. You slip in the faculty club with a blazer and a smile.
Я очень заинтересована Марсом, и это результат события моих студенческих лет, когда Viking Landers приземлился на Марс. I'm very interested in Mars, of course, and that was a product of my being a young undergraduate when the Viking Landers landed on Mars.
У него мой студенческий билет. He's got my student ID card.
Студенческая пора это как Марди Гра, а вся оставшаяся жизнь это Великий Пост. Being here at school is like Mardi Gras, and the rest of your life is like Lent.
Через свой Фонд развития высшего образования КВО оказывает финансовую помощь таким центрам в виде предоставления дотаций на выплату студенческих стипендий, укомплектование профессорско-преподавательским составом и сотрудниками, проведение научных исследований, разработку учебных материалов, улучшение оснащения библиотек и лабораторий и расширение связей. CHED, through its HEDF provides financial assistance to the identified COEs and CODs in the form of student scholarships, faculty and staff development, research grants, instructional materials development, library and laboratory facilities upgrading and conduct of networking activities.
Я так и сделал и перелистывал студенческие учебники по металлургии - совершенно бесполезные для того дела, которое я затеял. So I did and was looking through the undergraduate textbooks on metallurgy - completely useless for what I was trying to do.
собирая средства для студенческих организаций; fundraising for student organizations;
Среди учащихся средних учебных заведений, проживающих в студенческих общежитиях Венгрии, девушки составляют 46 процентов. Some 46 % of secondary school students living in student hostels in Hungary are girls.
Студенческий билет был у неё в кармане. Student card was in her pocket.
Среднее образование в Ангилье можно получить в двух студенческих городках A и B единственного среднего учебного заведения в Ангилье, именуемого «Албена Лейк-Ходж Компрехенсив». Secondary education in Anguilla is provided at the two campuses — Campus A and Campus B — of the only secondary educational institution on Anguilla, the Albena Lake-Hodge Comprehensive School.
Латинский квартал, студенческий район Парижа, наполнился протестующими. The "Latin Quarter," the student district in Paris, sees a lot of protests.
Среднее образование в Ангилье можно получить в двух студенческих городках — A и B — единственного среднего заведения в Ангилье, которым является общеобразовательная школа Альбена Лейк-Ходж. Secondary education in Anguilla is provided at the two campuses — Campus A and Campus B — of the only secondary educational institution on Anguilla, the Albena Lake-Hodge Comprehensive School.
Студенческий совет обсуждал планы на день вручения дипломов. The student council discussed plans for the graduation.
Поддержка мер по обеспечению охвата школьным образованием девочек путем создания примерно 50 студенческих городков, расположенных поблизости от школ и имеющих средства для оказания помощи в обучении Support for rural girls'school enrolment through the establishment of almost 50 residence halls, located near schools and with educational support available
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.