Sentence examples of "Судя по всему" in Russian
Однако этот энтузиазм, судя по всему, неуместен.
This enthusiasm now looks to have been hopelessly misplaced.
Судя по всему, происходят кардинальные изменения в наркополитике.
A sea change in drug policy seems to be in the making.
Судя по всему, война маскирует возврат к самодержавию.
War, it seems, is hiding a return to autocracy.
Судя по всему, конфиденциальные сведения они не распространяют.
My guess is, they prefer he not disclose any confidential information.
Судя по всему, у вас проблемы с электричеством.
Sounds like you've got a problem with your electricals.
Однако, судя по всему, такая эйфория была недолгой.
It seems, however, that the euphoria was short-lived.
А эта планетарная система весьма обычна, судя по всему.
And those planetary systems are going to be very common.
Судя по всему, проблема с этим веб-сайтом сохранилась.
It appears the website continues to have a problem.
Судя по всему, я попал в вырезанный эпизод фильма.
In a broken piece of the film, I was definitely here.
Судя по всему, Макфол в этом не слишком хорош.
McFaul, by all accounts, is just not very good at this.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert