Sentence examples of "Съел" in Russian with translation "have"
Только что съел мясную запеканку, так что возьму два.
I just had shepherd's pie, but I'll take two of them on.
Ваш большой страшный волк только что съел очередного ягненка.
Your big, bad wolf has racked up a tidy little death toll.
Я посмотрел то видео и как будто съел миску щупалец.
I was watching this video and just had a bowlful of tentacles.
Той ночью я выпил весь эгног и съел ягненка, понятно?
That was the night I had all that eggnog and lamb, right?
Он выпил бутылочку молока и съел целую тарелку яблочного пюре.
He had a bottle and a whole jar of apple sauce.
Я съел бутерброд с ореховым маслом и выпил два "Виски соуэр".
I had a peanut butter sandwich and two whiskey sours.
Может, он и съел болиголов, но умирает он не от этого.
He may have had some hemlock, but it's not what's killing him.
Сегодня я съел немного октифенола, немного искусственного мускуса и немного бисфенола А.
Today, I had some octyphenols, some artificial musks and some bisphenol A.
Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал.
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine.
Я закончил голодание сегодня утром, я съел кашу и немного бекона и я чувствую себя лучше.
I broke my fast this morning, I had some porridge and some bacon and I feel better.
Как только я начну придираться к её кухне, она убежит быстрее, чем я съел салат вчера!
Once I get done picking apart her kitchen she'll be out there faster than that coleslaw I had yesterday!
Я только что "избавился" от протухшего гусиного ануса, что съел на завтрак и подумал зайти, чтобы задать Вам маленький вопрос.
I was just walking off the rotted goose anus I had for breakfast, and I thought I'd come by and ask you a little question.
"Даже если бы я был голоден, я бы не съел тарелку моего любимого супа, после того как его размешали использованной, тщательно вымытой мухобойкой".
"Even if I were hungry, I would not drink a bowl of my favorite soup if it had been stirred by a used but thoroughly washed fly-swatter."
Потому что он болен или когда его рвет из-за того, что он съел кинзу, которую он любит но не должен есть, потому что она вызывает.
Because he's sick or when he's vomiting because he had cilantro, which he loves but he shouldn't have because it makes him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert