Sentence examples of "Сын" in Russian with translation "boy"
Ну, в этих комнатах грохочем только я и мой сын.
Well, it's just been me and my boy rattling around in these rooms.
Мой сын в одной команде по лакроссу с мальчиком Кингов.
My son is on the same lacrosse team as the King boy.
Твой сын будет сидеть во главе всех столов мира, мой мальчик.
Your son is going to sit at the head of all tables, my boy.
«Мой сын видел лягушек на стене, — рассказала съемочной группе мать одного из мальчиков.
“He was seeing frogs on the walls,” the mother of one boy told the crew.
Мой сын Наим, маленький мальчик, я пошёл ставить мусорные баки на место, а он исчез.
My son Nayim, a little boy, I went to put the garbage cans back and he disappeared.
Но, на самом деле, она и её сын контролируют свой аппетит не лучше злых собак.
But at heart, she and her boy have no more control over their appetites than angry dogs.
Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон.
Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne.
Но я был в морге, и я точно знаю, что ваш сын подвергался жестокому обращению в течение многих лет.
But I was just at the morgue, and I do know that your boy appears to have been severely abused over a long period of time.
На этот раз это был мальчик — немного непослушный сын его героя в фильме 1959 года «Дыра в голове» (A Hole In The Head).
In this case, a boy, his mildly defiant young son, in 1959’s A Hole In The Head.
Я имел право знать, что у меня есть сын, что есть мальчик, который меня ждёт, что это моя кровинка сидит сейчас в этом грузовике.
I had a right to know that I had a son, that I had a boy waiting for me, that my bloodline is sitting in that truck right now.
я как бы засекал время, отводя на плач около 30 секунд. Так что,подходя ко мне, сын слышал от меня что-то вроде: "Почему ты плачешь?
I would give the boy probably about 30 seconds, which means, by the time he got to me, I was already saying things like, "Why are you crying?
Когда я спросила их, чтобы они думали, если бы их сын был маленькой девочкой и любил играть в бейсбол, общался с мальчиками и отказывался играть в куклы, они отвечали: "Ну, это нормально.
When I ask them what they would think if their child was a little girl who liked to play baseball, enjoyed playing with boys and refused to play with dolls, they answer, "Oh, that would be fine.
Он мог бы держаться вдали от битвы, как умный мальчик и сегодня его жена, не делала бы его несчастным, и его сын не был бы льстецом, и он будет просыпаться трижды за ночь помочиться в миску.
He could have lingered on the edge of the battle with the smart boys and today his wife would be making him miserable, his sons would be ingrates, and he'd be waking three times in the night to piss into a bowl.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert