Sentence examples of "ТВЕРДЫЙ" in Russian with translation "hard"
Translations:
all1934
solid664
firm640
strong394
hard198
rigid13
stable4
crusty4
durum1
other translations16
Перо, пергамент, утиные сосиски, миндаль и твердый сыр.
A quill, some parchment, duck sausage, almonds, and some hard cheese.
Внизу под ним твердый слой льда, слякоть, которая замерзает, когда температура падает.
Underneath, there's a hard layer of ice, the slush that froze when the temperature dropped.
Анализ этой аудиозаписи позволил ученым сделать вывод о том, что поверхность кометы представляет собой твердый, заледеневший грунт, покрытый рыхлым слоем пыли.
An analysis of the recording suggests a layer of soft dust sits on top of the hard, icy surface.
Признавая, разумеется, трудность достижения такого соглашения, мы все же считаем, что нет ничего невозможного и что КР не должна уклоняться от своей обязанности расколоть этот твердый орешек.
While recognizing the difficulty of achieving such an agreement, we believe that nothing is impossible, and the Conference must not fight shy of its responsibility to crack the hard nut.
Один из приборов, которыми оснащен зонд, позволил Philae выдолбить отверстие в поверхности кометы и обнаружить, что грунт под зондом удивительно твердый и, вероятнее всего, состоит изо льда.
One instrument enabled Philae to hammer into the ground and find that the surface underneath the lander is surprisingly hard, likely made of ice.
Новый "твердый" песо должен был положить конец инфляционной эпохе в Аргентине, т.е. тому времени, когда страна неоднократно демонстрировала неспособность контролировать свой бюджет, свою валюту, инфляцию или же обменный курс.
The new "hard" peso marked the end of Argentina's inflationary era, a time when the country showed itself, time and again, as incapable of controlling either its budget, its currency, its inflation or its exchange rate.
В основу отраженной в третьем докладе " F4 " альтернативной программы восстановления был положен принцип разделения нарушенной приливной зоны береговой полосы на пять следующих видов местообитаний: соляные маржи, твердый субстрат, литораль, песчаные пляжи и супралитораль.
The alternative remediation programme in the third “F4” report was based on a classification of the damaged intertidal shoreline into five habitat types: salt marsh, hard substrate, intertidal, sand beach and supralittoral.
Кроме того, ввиду существующих разночтений в классификации отходов на национальном уровне, особенно в том что касается таких отходов, как цинковый лом, цинковая изгарь, твердый технический цинк или медный лом и его соединения, следует проявлять осторожность.
In addition, in view of the ambiguities in the classification of wastes at the national level, in particular with regard to such wastes as zinc scrap, zinc ashes, hard zinc spelter or copper scrap and compounds, caution must be exercised.
С тем чтобы решить эту проблему, были введены другие критерии, такие, как степень твердости (" мягкий бурый уголь " и " твердый бурый уголь ") и блеск (" матово-бурый " и " глянцево-бурый "), что лишь еще более усложнило данный вопрос, не решив основную проблему.
In order to resolve this problem, other criteria such as hardness (“soft brown coal” and “hard brown coal”) and shine (“dull brown” and “lustrous brown”) were introduced and this only complicated the issue further without resolving the fundamental problem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert