Sentence examples of "ТОПЛИВНЫХ" in Russian with translation "fuel"
Закрыть реактивные клапаны на топливных ячейках?
Closing down the react valves for fuel cells shut down?
Наверное, этот человек опорожнил один из топливных баков.
I think the person might have emptied one of the fuel tanks.
требований к испытаниям литиевых батарей и топливных элементов;
Test requirements for lithium batteries and fuel cells;
Наливные отверстия топливных цистерн должны быть обозначены четкой маркировкой.
The filler openings for fuel tanks shall be marked distinctly.
Точно так же энергия хранится в аккумуляторных или топливных батареях.
And this is the same way energy is stored in a simple battery or fuel cell.
Музей Вулканических Почв, производство топливных элементов на основе масла Канолы.
The Volcanic Soil Museum, the Canola Oil Fuel Cell Initiative.
Когда из топливных баков начнётся выброс топлива, выстрелы могут спровоцировать взрыв.
When the fuel tanks start venting, weapons fire may ignite the exhaust.
Эм, Главный, я бы рекомендовал закрыть реактивные клапаны на топливных баках.
Um, Flight, I recommend we shut down the reactant valves of the fuel cells.
В переносных топливных емкостях можно перевозить не более 60 литров на одну транспортную единицу.
A maximum of 60 litres per transport unit may be carried in portable fuel containers.
GRSG рассмотрела предложение по официальному утверждению типа топливных баков в качестве отдельного технического компонента.
GRSG considered a proposal for type approval of fuel tanks as separate technical unit.
В переносных топливных емкостях можно перевозить не более 60 л на одну транспортную единицу.
A maximum of 60 litres per transport unit may be carried in portable fuel containers.
В заголовке включить " и кассеты топливных элементов, содержащие сжиженный воспламеняющийся газ " после " (газовые баллончики) ".
In the title, insert " and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas " after " (gas cartridges) ".
Или представьте себе будущее, в котором у нас есть большое количество продовольствия и топливных культур.
Or imagine a future with plentiful food and fuel crops.
реконструкция топливных и дровяных складов, в том числе реконструкция депо для тепловозов и дизельных поездов;
Reconstruction of fuel and firewood storage, including the reconstruction of equipping points for diesel locomotives and diesel trains;
Бразилия приступила к осуществлению проектов по выпуску автобусов на водородных топливных элементах в 1994 году.
Brazil began implementing a project on hydrogen fuel cell buses in 1994.
Исходя из этого, WP.29 предложил GRSG рассмотреть также возможность ограничения емкости топливных баков транспортных средств.
In this respect, WP.29 invited GRSG to also consider the possible limitation of vehicle fuel tank capacity.
Живые природные ресурсы служат важным источником альтернативных продовольственных, топливных и иных ресурсов в периоды их дефицита.
Living natural resources form an important source of alternative food, fuel and other resources in times of scarcity.
в МООНЛ УСВН обнаружило случаи фактической протечки топлива и потенциальную опасность загрязнения топливом на некоторых топливных объектах.
In UNMIL, OIOS noted actual fuel spillages and the potential for fuel contamination at certain fuel sites.
Регламентирующий подход ЕС в большей степени базируется на испытании компонентов и подсистем и требованиях, касающихся установки топливных систем.
The EU regulatory approach is more based on testing of components and sub systems and requirements for the installation of fuel systems.
Этап 2 будет посвящен согласованию условий проведения испытаний на столкновение транспортных средств, работающих на водороде и топливных элементах.
Phase 2 would focus on the harmonization of hydrogen and fuel cells vehicles crash tests.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert