Sentence examples of "Твеном" in Russian

<>
Translations: all29 twain29
Осмелюсь не согласиться с Марком Твеном. I beg to differ with Mark Twain, though.
Жадность и коррупция данной эры была в 1873 году высмеяна Марком Твеном и Чарльзом Дэдли Уорнером в книге "Позолоченный век: The greed and corruption of that era were satirized in 1873 by Mark Twain and Charles Dudley Warner in their book The Gilded Age:
Жадность и коррупция данной эры была в 1873 году высмеяна Марком Твеном и Чарльзом Дэдли Уорнером в книге «Позолоченный век: повесть наших дней». The greed and corruption of that era were satirized in 1873 by Mark Twain and Charles Dudley Warner in their book The Gilded Age: A Tale of Today.
Марк Твен точно так думал. Well, Mark Twain certainly thought so.
Я украл у Марка Твена». And I stole from Mark Twain."
Марк Твен был прав - хорошая прогулка испорчена. Mark Twain was right - a good walk spoiled.
«История не повторяется, в лучшем случае она рифмуется» - Марк Твен “History doesn’t repeat itself, but it does rhyme” - Mark Twain
Но мы должны помнить историю Марка Твена о его кошке. But we should recall Mark Twain's story about his cat.
Может быть, Марк Твен появится и возьмет тебя на свой пароход. Maybe Mark Twain will come by and pick you up in a steamboat.
Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной. And Mark Twain, who knew all about typesetting, really was smitten by this machine.
История не повторяется, но, как сказал однажды Марк Твен, «она рифмуется». History doesn’t repeat itself, but, as Mark Twain allegedly said, “it does rhyme.”
Почему Марк Твен считает, что пара NZDUSD может подняться до отметки .8500 Why Mark Twain Thinks NZDUSD Could Rally To .8500
Почему Марк Твен считает, что значимое дно пары EURUSD может быть близко Why Mark Twain Thinks a Major EURUSD Bottom May be Near
Марк Твен отметил, что все говорят о погоде, но никто ничего не делает по этому поводу. Mark Twain observed that everybody talks about the weather, but nobody does anything about it.
Марк Твен не советовал ставить восклицательные знаки, потому что это все равно, что смеяться над собственными шутками. Mark Twain said not to use exclamation points' cause it's like laughing at your own joke.
Как столетие назад сказал неподражаемый американский писатель Марк Твен, история никогда не повторяется, в лучшем случае она рифмуется. As the inimitable American author Mark Twain noted a century ago, history rarely repeats exactly, but it does rhyme.
Хотя, если вспомнить мудрые слова марка Твена, целесообразно сделать паузу, и поразмыслить о медвежьем прогнозе для пары EURUSD. Recalling Twain’s wise words though, it’s worthwhile to pause and reflect on the bearish-EURUSD outlook.
Юный актер Джейкоб Лофланд (Jacob Lofland), который сыграл лучшего друга Эллиса Некбоуна, также подтвердил влияние книг Твена на сценарий. Young actor Jacob Lofland, who played Ellis' best friend, Neckbone, testified to Twain's influence.
Марк Твен, писатель-юморист девятнадцатого века, однажды ответил по поводу своего плохого здоровья, написав, что "слухи о его смерти сильно преувеличены". Mark Twain, the nineteenth-century American author and humorist, once responded to accounts of his ill health by writing that "reports of my death are greatly exaggerated."
«Слухи о моей смерти сильно преувеличены» – сострил однажды Марк Твен, и то же самое относится к ожиданиям «жесткой посадки» американской экономики. “Reports of my demise are greatly exaggerated,” Mark Twain once quipped. The same can be said of expectations about a hard landing in the US.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.