Sentence examples of "Текущее" in Russian
В течение отчетного периода Группа связи в Кигали также оказывала коммуникационную поддержку новому Информационному и документационному центру МУТР и помогала осуществлять текущее обслуживание системы связи секции по расследованиям и безопасности и Следственного отдела (Канцелярия Обвинителя) по всей стране.
During the reporting period, the Communications Unit in Kigali also provided communication support for the new ICTR Information and Documentation Centre and routine maintenance for countrywide communications for the Security and Safety Section and for the Investigations Division (Office of the Prosecutor).
Что касается статистики населенных пунктов, то Конференция просила Бюро проанализировать текущее состояние сотрудничества между Конференцией и Комитетом по населенным пунктам ЕЭК ООН, совместную деятельность, осуществляемую в области сбора данных, и статистические публикации ЕЭК в этой области.
With respect to human settlements statistics, the Conference asked the Bureau to review the present state of collaboration between the Conference and the UNECE Committee on Human Settlements, the joint work done for data collection and the UNECE statistical publications produced in this area.
осуществлять текущее и специальное планирование на стратегическом уровне в соответствии с указаниями заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира;
To conduct routine and non-routine planning at the strategic level in accordance with the direction of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations;
Группа приходит к выводу о том, что сумма, которая была бы израсходована на текущее обслуживание этих объектов за период со 2 августа 1990 года по дату возобновления контрактов, превышает сумму потерь, вызванных действием факторов, изложение которых содержится в пункте 249 выше.
The Panel finds that the amount that would have been spent on the routine maintenance of those facilities for the period from 2 August 1990 until the contracts were restarted exceeds the costs attributable to the factors set out at paragraph 249 above for the contracts.
Во-первых, я хотела бы заявить, что наши страны придают большое значение сегодняшним обсуждениям и надеются на то, что, несмотря на текущее состояние дискуссии, мы сумеем прийти к необходимому консенсусу по основным пунктам повестки дня Комиссии.
First, I wish to state the importance our countries attach to the present deliberations and our hope that, despite the state of those deliberations, we will achieve the necessary consensus on the substantive items of the Commission's agenda.
Включить в алфавитном порядке позицию " Текущее техническое обслуживание мягких КСГМГ " со следующей ссылкой: «».
Insert an entry for " Routine maintenance of flexible IBCs " in alphabetical order with the following reference: " ".
Расходы на эксплуатацию и текущее обслуживание инфраструктуры
Infrastructure operating and maintenance costs
Выбранные пользователи будут видеть ваше текущее местоположение.
People you share with can see your real-time location across Google products.
Расходы на эксплуатацию и текущее обслуживание инфраструктуры включают:
Infrastructure operating and maintenance costs are defined as consisting of:
Отключение советников не прерывает текущее исполнение уже работающих экспертов;
Disabling of experts does not interrupt working of those that are active already;
Нажмите кнопку Создать и выберите текущее расположение надстройки, которую нужно установить.
Click New, and then choose the location that you want to install the add-in from.
Выберите Эмоцию или текущее действие (например, Путешествую в) в раскрывающемся списке.
Choose Feeling or select what you're doing (ex: Traveling To) in the dropdown menu.
Текущее Интернет-соединение представляет собой канал с пропускной способностью 128 кбит/с.
The present connection to the Internet is a 128 kbps channel.
По причине вмешательства в текущее расследование и словесное оскорбление двух наших следователей.
For interfering with an ongoing investigation and the verbal abuse of two of our investigators.
Тот пук, что запланирован на 3:00, можете передвинуть на текущее время?
That fart I have at 3:00 - can you push that up to now?
«Equity» — текущее состояние счета. Определяется по формуле: Balance + Credit + Floating Profit - Floating Loss.
"Equity" - Balance + Credit + Floating Profit - Floating Loss.
В верхнем левом краю вы видите текущее значение – 0,0065 в данном примере.
In the top left hand corner you can see the actual value – 0.0065 in this example.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert