Sentence examples of "Темпе" in Russian
При таком темпе ты, вероятно, надерешь мне задницу в день выборов.
At this rate you'll probably hand me my ass something bad come election day.
Постепенно, в среднем темпе и не гони как борзая.
Accelerando, mean speed, not get carried away like a greyhound.
Лэнс, Валерио, Крис и Билли идут в хорошем темпе.
Lance, Valerio, Chris and Billi are making a good time.
Нет, нет, нет, они играли в заданном мною темпе.
No, no, no, they're playing the tempo I'm giving them.
1. Компания должна осознавать, что мир вокруг нее изменяется в стремительно возрастающем темпе
1. The company must recognize that the world in which it is operating is changing at an ever-increasing rate.
Они писали в жанре, который сегодня называют стадионным роком: это баллады в среднем темпе.
They wrote what is now called arena rock, which is medium-speed ballads.
Впервые я встретил Эд в тюрьме графства в Темпе, Аризона.
The first time I met Ed was in the county lock-up in Tempe, Arizona.
Глубокая тихая музыка, звучащая в голове и сердце денно и нощно, в безумном темпе, выбивающем.
Rich, soft music that goes on in my head and heart for days and nights, with a crazy tempo that seems to beat out.
В этом году экономика пока выросла всего на 1,5%, при нормальном темпе роста около 3%.
The economy has grown just 1.5% so far this year, where a normal growth rate is closer to 3%.
Вместо того, чтобы пытаться соблюсти невыполнимые сроки, законодатели должны были бы действовать в продуманном темпе.
Rather than attempting to meet unfeasible deadlines, legislators should proceed with deliberate speed.
И они следуют сценариям, но в ускоренном темпе, и выигрывают время, в которое они успевают преподавать так, как это действительно эффективно.
And so what they do is they follow the scripts, but they follow the scripts at double-time and squirrel away little bits of extra time during which they teach in the way that they actually know is effective.
Низкий и высокий игрок заранее договариваются, и по команде высокого и в одном темпе они вот так забрасывают мяч.
Both a short player and a taller player agree beforehand to match up and with the taller one's timing, and at one tempo they arch the shot like this.
Революция возобновляемой энергии, развивающаяся в беспрецедентном темпе, уже преобразует целые сектора, и не в последнюю очередь транспорт.
The renewable-energy revolution, now spreading at an unprecedented rate, is already transforming entire sectors, not least transportation.
Но ситуация также меняется в очень быстром темпе.
But things are also changing at a very rapid pace.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert