Sentence examples of "Темп" in Russian with translation "rate"
Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться.
In fact, the household savings rate continues to rise.
Но посмотрите, темп снижения смертности в Швеции не был быстрым.
But look, the rate of lowering in Sweden was not fast.
Феноменальный темп развития экономики Китая замедлился и составил меньше 7 %.
China’s phenomenal rate of expansion has slowed to below 7%.
Все это способствовало тому, что средний темп роста превысил 4%.
All this led to average growth rates well in excess of 4%.
Были добавлены гены каракатицы, чтобы она выдержала ускоренный темп роста.
Cuttlefish genes were added to help her withstand an accelerated growth rate.
Темп экономического роста во многих африканских странах нередко превышает 5%.
Economic growth rates regularly exceed 5% in many nations.
текущие прогнозы предполагают, что темп роста будет чуть выше, чем 2%.
current projections put the rate a little higher than 2%.
Если они сохранят тот же темп, то смогут добраться до Лео к завтрашнему вечеру.
At the rate they are going, they should reach Leo by this time tomorrow night.
опасению, что темп роста европейской экономики замедлится, ограничивая тем самым возможность будущего повышения ставок.
the fear that European growth will slow, thus limiting the possibility for future rate hikes.
На протяжении трёх десятилетий среднегодовой темп роста в Китае составлял 9,8% в год.
For three decades, China has been growing at an average annual rate of 9.8%.
Китайская экономика продолжает идти на спад; темп роста Индии резко снизился за последние несколько лет.
China’s economy continues to soften; India’s growth rate is down sharply from a few years ago.
И только четыре страны сохраняли темп роста 7% или более в течение последних пяти лет.
And only four countries sustained a growth rate of 7% or more over the past five years.
ПЕКИН - на протяжении трёх десятилетий среднегодовой темп роста в Китае составлял 9,8% в год.
BEIJING - For three decades, China has been growing at an average annual rate of 9.8%.
Более того, ее экономические показатели относительно низкие: темп экономического роста – всего 2,3% в прошлом году.
Moreover, its economic performance has been relatively sluggish, with a growth rate of just 2.3% last year.
Вот уже в течение двух лет темп роста частных расходов (измеренный по неизменным ценам) остается отрицательным:
For two years now, the growth rate of private consumption (measured at constant prices) has been negative:
А если телефон будет плыть по небу, развивая темп до 3 км в час, за секунду?
And if your phone were to sail through the sky, accelerating at a rate of 3 miles per hour per second?
Темп прироста населения земли вырос с 1,8% в 1951 году до 2,1% в 1971.
The rate of increase in the world's population rose from 1.8% in 1951 to 2.1% in 1971.
Тем временем, экономика Японии, кажется, восстанавливается от десятилетий недомогания, поскольку в этом году темп роста превысил 3%.
Meanwhile, Japan’s economy seems to be recovering from a generation of malaise, with this year’s annualized growth rate exceeding 3%.
Несмотря на то, что оба отчета оказались достойными, темп роста Великобритании по-прежнему явно опережает континентальную Европу.
While both reports came in strong, the growth rate in the UK continues to clearly outpace mainland Europe.
Хотя слишком быстрый темп иммиграции может привести к социальным проблемам, в долгосрочной перспективе иммиграция укрепляет мощь США.
While too rapid a rate of immigration can cause social problems, over the long term, immigration strengthens US power.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert