Sentence examples of "Только в том случае, если" in Russian
Очередь подозрительных сообщений видна только в том случае, если очередь содержит сообщения.
The poison message queue is only visible when the queue contains messages.
Примечание: Команды Экспорт доступны только в том случае, если открыта база данных.
Note: The Export commands are available only when a database is open.
Опция "Ручное подтверждение" активируется только в том случае, если скриптам разрешено торговать.
The "Ask manual confirmation" option is only activated if scripts are allowed to trade.
Однако это возможно только в том случае, если исходное соотношение сторон сохраняется.
The player can only do this if the native aspect ratio of the video is maintained.
Вмешательство правительства оправдано только в том случае, если оно носит ограниченный характер.
Government intervention is justified only in a very limited sense.
Она будет работать только в том случае, если вы оформите ее правильно.
Be sure to enter the URL in the right format or your links may not work.
3/Заполняется только в том случае, если установлена система автоматического регулирования износа тормозов.
3/Only to be completed when an automatic brake wear adjustment device is installed.
4/Заполняется только в том случае, если установлена система автоматического регулирования износа тормозов.
4/Only to be completed when an automatic brake wear adjustment device is installed.
Отмечать места можно только в том случае, если действие происходит в физическом месте.
Places should only be tagged when an action happens in the physical location.
Уведомление об ошибке отображается только в том случае, если включена фоновая проверка ошибок.
Error notification will only appear if you have the background error checking option enabled.
Данный параметр доступен только в том случае, если указана операция или диапазон операций.
This option is available only when you specify an operation or operation range.
Вы можете удалять соавторов только в том случае, если вы создали общий альбом.
You can only remove contributors if you've created the shared album.
Примечание: Вкладка Внешние данные доступна только в том случае, если открыта база данных.
Note: The External Data tab is not available unless a database is open.
Доступен только в том случае, если пользователь вошел в ваше приложение через Facebook.
Only available if the user is logged into your app using Facebook Login.
Такое оповещение может сработать только в том случае, если опция "Ручное подтверждение" включена;
Such signal can only trigger if the "Manual confirmation" option is enabled;
Ваши товары будут приняты только в том случае, если они имеют надлежащую гарантию.
We can only accept your products if they come with full guarantees.
Этот способ сработает только в том случае, если тип вашей учетной записи — Microsoft Exchange.
This method will only work if the Account Type is Microsoft Exchange.
2/Применимо только в том случае, если пускатель газового дозатора не встроен в газонагнетатель.
2/Only applicable when the gas dosage actuator is not integrated in the gas injection device.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert