Sentence examples of "Торговле" in Russian with translation "market"
Translations:
all15286
trade9247
trafficking2032
trading1393
market1301
commerce900
traffic156
bargaining10
dealing in9
merchanting2
other translations236
Какова комиссия при торговле на Forex?
What are the trading commissions when trading in the Forex market?
заявляйте свои краткосрочные и долгосрочные цели в торговле;
• State your short-term and long-term goals in trading the markets
Выгодные условия по торговле на внебиржевом рынке деривативов (OTC derivatives);
Favourable terms of trading in the OTC derivatives market;
Группа компаний EXNESS специализируется на предоставлении услуг по торговле на финансовых рынках.
EXNESS Group specializes in providing services for trading in financial markets.
Котировки Level II позволяют анализировать глубину рынка при торговле основными валютными парами.
Level II quotes allow a trader to analyze market depth when trading in primary currency pairs.
При торговле VIX продуктами важно, чтобы была понятна его обратная зависимость от фондовых рынков.
It is important when trading VIX products that one understands its inverse relationship to the equity markets.
2. благодаря секьюритизации, частным акциям, хеджевым фондам и внебиржевой торговле, финансовые рынки стали менее прозрачными.
2. thanks to securitization, private equity, hedge funds, and over-the-counter trading, financial markets have become less transparent.
Все трейдеры могут испытать свои торговые стратегии, перед тем, как применить их в реальной торговле.
All traders can test their strategies before showcasing them in the real forex market.
33.1 Наши условия предназначены для предотвращения какого-либо отрицательного сальдо при торговле в обычных рыночных условиях.
34.1 Our conditions are designed to prevent you from incurring a negative balance when trading under normal market conditions.
До тех пор пока Европа выступает как "единый рынок", ее интересы представляет комиссар по торговле Паскаль Лами.
In so far as the European Union is a "single market," it is represented by the Trade Commissioner, Pascal Lamy.
Более того, при торговле акциями вы можете получать прибыль только в том случае, если рынок будет повышаться.
What’s more, in share trading you can only make a profit if the market goes up.
Наши клиенты могут использовать в торговле на Forex любой размер кредитного плеча от 1:2 до 1:2000.
Our clients can use any amount of leverage when trading on the forex market: from 1:2 to 1:2000.
• … свечи доджи лучше применять в условиях трендового рынка, поскольку они могут давать неточные сигналы при торговле во флэте.
• … doji candlesticks are best used in trending markets and can be unreliable in ranging markets.
Перу разработала специальные программы, чтобы обеспечить женщинам равный доступ к ресурсам, рабочим местам, собственности, кредитам, рынкам и торговле.
Her country had created specific programmes to give women equal access to resources, employment, property, credit, markets and trade.
6option.com Limited (далее «Компания» или «мы») предлагает бинарные опционы и услуги по торговле на финансовом рынке через Интернет.
6option.com (the "Company" or "we") offers binary options and financial market trading services via the Internet.
При торговле парами не важно, будут ли эти рынки расти или падать, важно лишь, чтобы один рынок обогнал другой.
It doesn't matter if the markets rise and fall in pair trading, only that one index outperforms the other.
Кроме того, оружие поставлялось оппозиции преступными группами или сетями по торговле оружием через оружейный рынок «Бакараха» в Иртогте (Могадишо).
In addition, the opposition was supplied with arms by criminal groups or arms-trading networks through the medium of the Bakaraaha Arms Market (BAM) at Irtogte in Mogadishu.
ADX очень удобен для подтверждения сигналов при торговле в рынке, но сам по себе никаких достоверных сигналов не дает.
The ADX is very useful as a confirmation tool when you want to trade in a trending market, but it will not give you reliable buy or sell signals on its own.
Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка.
You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market.
Когда речь идет о валютных рынках, уровни паритета, основанные на международной торговле, являются лишь одним из множества факторов, учитываемых трейдерами.
When it comes to currency markets, parity levels based on international trade are merely one of many factors that traders consider.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert