Sentence examples of "Торговые марки" in Russian
Важной частью активов, принадлежащих компаниям, являются торговые марки, патенты и авторские права, и поэтому необходимо обеспечить согласованность правовых норм, регулирующих вопросы интеллектуальной собственности и вопросы финансирования под обеспечение.
Trademarks, patents and copyright were an important part of the assets owned by companies, and it was important to coordinate the legal regime for intellectual property with the regime for secured financing.
Американские политики сейчас представляют собой торговые марки, упакованные подобно завтраку из зерновых продуктов.
American politicians are now brand names, packaged like breakfast cereal.
Высший совет принял закон о торговых марках Совета сотрудничества стран Залива в качестве обязательных правил, регулирующих зарегистрированные торговые марки, процедуры регистрации, сроки защиты торговых марок, процедуры аннуляции и передачи собственности.
The Supreme Council adopted the GCC Trademarks Law as a mandatory regulation governing registered trademarks, registration procedures, duration of trademark protection, cancellation procedures and transfer of ownership.
5.3. Торговые марки, связанные с торговой платформой Компании, и любые другие товарные знаки, знаки обслуживания и фирменные наименования, используемые Компанией время от времени, как от своего имени, так и совместно со своими партнерами («Товарные знаки»), являются товарными знаками, знаками обслуживания и торговыми названиями Компании или одной из группы компаний, или ее лицензиаров, или ее партнеров, и эти структуры сохраняют за собой все права на подобного рода товарные знаки.
5.3. The brand names relating to the Company's trading platform and any other trademarks, service marks and trade names used by the Company either on its own behalf or together with its partners from time to time (the "Trademarks") are the trademarks, service marks and trade names of the Company or one of its group companies or its licensors or its partners and these entities reserve all rights to such Trademarks.
Так, например, по мнению большинства исследователей, права на нематериальные активы, например, права из патента, торговые марки, авторские права, определенная доля в капитале компаний с ограниченной ответственностью, а также ноу-хау не считаются " товаром ".
Thus, according to most commentators intangible rights, such as patent rights, trademarks, copyrights, a quota of a limited liability company, as well as know-how, are not to be considered “goods”.
Группа добивается отмены ограничений на частное финансирование продажи сельскохозяйственной продукции нашей стране, свободу поездок, а также отмены статьи 211 Рамочного закона 1999 года о бюджетных ассигнованиях, который позволяет незаконно использовать кубинские торговые марки, что является вопиющим нарушением законодательства об интеллектуальной собственности.
The Group has been lobbying for the elimination of restrictions on the private financing of agricultural sales to our country, for freedom of travel and for the repeal of section 211 of the Omnibus Appropriations Act of 1999 that has permitted the theft of Cuban trademarks, in open violation of intellectual property legislation.
Торговая марка принадлежит фирме оросителей в Гилрое.
Uh, the Pied Piper name and trademark are registered to a sprinkler company in Gilroy.
фабричная или торговая марка подателя заявки; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой,
the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and indelible;
Наименование завода-изготовителя или торговая марка шины:
Manufacturer's name or trade mark on the tyre:
наименование и зарегистрированная торговая марка предприятия, восстанавливавшего протектор;
Make and registered trademark of the retreading company;
Я получила в наследство от мужа этот салон и торговую марку.
I inherited the salon and the brand name from my husband.
фабричная или торговая марка подателя заявки; такая маркировка должна быть четкой и нестираемой;
the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and indelible;
Дата изготовления колодки в сборе и название или торговая марка изготовителя
Date of assembly manufacture and manufacturer's name or trade mark
Единственное, что копировать запрещено - это знак торговой марки, находящийся на предмете одежде.
The only thing that they can't copy is the actual trademark label within that piece of apparel.
Используя названия и логотипы известных надежных торговых марок, мошенники притворяются добропорядочными организациями.
By using well-known trusted brand names and logos, phishers are able to appear legitimate.
должна проставляться фабричная или торговая марка подателя заявки; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой;
bear the trade name or mark of the applicant; this marking shall be clearly legible and be indelible;
Дата изготовления колодки барабанного тормоза в сборе и название или торговая марка изготовителя
Date of assembly manufacture and manufacturer's name or trade mark
Последние данные, предоставленные американским бюро по патентам и торговым маркам, действительно вызывают изумления.
Recent data for the U.S. Patent and Trademark Office tells an amazing story.
Но потерять этот контракт, для известной торговой марки - это разница между продолжением бизнеса или банкротством.
But you lose that contract for a major brand name, that's the difference between staying in business or going bankrupt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert