Sentence examples of "Транспортное" in Russian
Дамы и господа, я реквизировала транспортное средство.
Ladies and gentlemen, I have commandeered the vehicle.
Дорожное транспортное средство, не предназначенное для перевозки пассажиров и/или грузов и предназначенное для буксировки пассажирским автомобилем.
Road vehicle not intended for the carriage of passengers and/or goods and designed to be hauled by passenger car.
Транспортное средство может быть отнесено к категории бронетранспортеров при весе не менее 5 тонн.
A vehicle must weigh a minimum of 5 tons to be considered as an armoured personnel carrier.
На подходе еще больше инноваций, во главе которых - подключаемое к сети гибридное транспортное средство фирмы Дженерал Моторс Шевроле Вольт, выпуск которого планируется на 2010 год.
Much more innovation is on the way, led by General Motors' plug-in hybrid vehicle, the Chevy Volt, at the end of 2010.
Как многофункциональное пассажирское транспортное средство, теперь оно официально "разработано для нерегулярного использования вне дорог".
As a multi-purpose passenger vehicle, it is now officially "designed for occasional off-road use."
Очертание контура, через который должны проходить железнодорожное транспортное средство и его груз, с учетом туннелей и путевых препятствий.
The profile through which a rail vehicle and its loads must pass, taking into account tunnels and track side obstacles.
Сэр, я еще раз прошу вас покинуть транспортное средство.
Sir, I'm gonna ask you to exit the vehicle one more time.
Грузовое дорожное транспортное средство, масса брутто которого превышает 3 500 кг, предназначенное исключительно или преимущественно для перевозки грузов.
Goods road vehicle with a gross vehicle weight above 3 500 kg, designed, exclusively or primarily, to carry goods. Vehicle-kilometre
Поскольку такого понятия, как транспортное средство типа I, уже не существует, у перевозчика нет иной альтернативы, кроме использования допущенного к перевозке транспортного средства EX/II.
Since a type I vehicle does not exist as a concept any more, the carrier has no other alternative than to use an EX/II approved vehicle.
порожнее транспортное средство и один человек на сиденье водителя;
vehicle unladen and one person in the driver's seat;
Грузовое дорожное транспортное средство, масса брутто которого не превышает 3 500 кг, предназначенное исключительно или преимущественно для перевозки грузов.
Goods road vehicle with a gross vehicle weight of not more than 3 500 kg, designed, exclusively or primarily, to carry goods.
Транспортное средство подвергается воздействию электромагнитных полей, описанных в настоящем приложении.
The vehicle shall be subject to electromagnetic fields as described in this annex.
Пассажирское дорожное транспортное средство, которое предназначено для перевозки пассажиров, имеет более девяти сидячих мест (включая место водителя), соединено с электрическими проводами и не передвигается по рельсам.
Passenger road vehicle designed to seat more than nine persons (including the driver), which is connected to electric conductors and which is not rail-borne.
и транспортное средство находится в неподвижном состоянии с включенным стояночным тормозом.
and the vehicle is stationary with the parking brake applied.
Дорожное транспортное средство, состав транспортных средств или контейнер были предъявлены в таможне места назначения в целях их контроля вместе с грузом и относящейся к ним книжкой МДП, после чего последовала частичная разгрузка.
The road vehicle, the combination of vehicles or the container have been presented for purposes of control to the Customs office of destination together with the load and the TIR Carnet relating thereto followed by partial unloading.
Таким образом, одно транспортное средство может пройти испытание, а другое нет.
Thus, a particular vehicle may be able to pass one test but not the other.
Пассажирское дорожное транспортное средство, которое предназначено для перевозки пассажиров, имеет более девяти сидячих мест (включая место водителя), соединено с электрическими проводами или приводится в движение с помощью дизельного двигателя и передвигается по рельсам.
Passenger road vehicle designed to seat more than nine persons (including the driver), which is connected to electric conductors or powered by diesel engine and which is rail-borne.
Испытываемое транспортное средство должно отвечать требованиям, приведенным в пункте 3.1 приложения 4.
The test vehicle shall meet the requirements of paragraph 3.1. of Annex 4.
В каждой промежуточной таможне и в таможнях места назначения дорожное транспортное средство, состав транспортных средств или контейнер предъявляются для контроля таможенным органам с содержащимся в них грузом и с относящейся к перевозимому грузу книжкой МДП.
At each Customs office en route and at Customs offices of destination, the road vehicle, the combination of vehicles or the container shall be produced for purposes of control to the Customs authorities together with the load and the TIR Carnet relating thereto.
Тяговое железнодорожное транспортное средство, усилие которого на тяговом крюке составляет менее 110 кВт.
Tractive railway vehicle with a power of less than 110 kW at the draw hook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert