Sentence examples of "Триггеры" in Russian with translation "trigger"
У острой перемежающейся порфирии очень специфические триггеры.
Acute Intermittent Porphyria has very specific triggers.
Можно также поменять местами мини-джойстики, инвертировать их включение и поменять местами триггеры.
You can also swap sticks, invert sticks, and swap triggers.
Например, если человек увидит две ваши рекламы и триггеры стандартного события «покупка», мы считаем это один раз.
For example, if someone sees two of your ads and triggers the Purchase standard event, we'll only count it once.
Если вы определите все возможные языковые триггеры и варианты, это поможет вам сформулировать команды справки, подсказки и ответы.
Identifying all possible language triggers and variations can define the help commands, prompts and responses you build.
В окне "Свойства запланированной проверки в Защитнике Windows (локальный компьютер)" выберите вкладку "Триггеры", затем перейдите в нижнюю часть окна и коснитесь или щелкните "Создать".
In the Windows Defender Scheduled Scan Properties (Local Computer) window, select the Triggers tab, go to the bottom of the window, and then tap or click New.
Второй шаг – это построение количественной модели для неопределенности в принятии подобных решений, включая различные триггеры, последствия, контрольные факторы и факторы смягчения, а также различные затраты, выгоды и риски.
The second step is to build a quantitative model of the uncertainties in such decisions, including the various triggers, consequences, controls, and mitigants, as well as the different costs, benefits, and risks involved.
Чувствительность левого и правого мини-джойстиков. В меню Мини-джойстики, триггеры и вибрация можно выбрать Левый мини-джойстик или Правый мини-джойстик для настройки и управления работой каждого из мини-джойстиков во время игры.
Left and right stick sensitivity - From the Sticks, triggers & vibration menu, you can select Left stick or Right stick to customize and control how each stick responds during gameplay.
Здесь поможет изменение чувствительности триггеров.
Adjusting the trigger sensitivity comes in handy here.
Триггер прорыва – устойчивые торги выше 4300.
The breakout trigger is sustained price action above 4300.
Триггерами удобно пользоваться для воспроизведения видео.
A trigger gives you an advantage when you want to start a video.
Поэтому перед созданием триггера нужно добавить эффект.
So before you can create a trigger, you need to first add an effect.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert