Sentence examples of "Трухильо" in Russian

<>
Translations: all7 trujillo7
У Трухильо проблемы с идентификацией номера машины. Trujillo's having trouble getting the VlN number off the car.
Ведущим, интервьюером и главным комментатором был Виктор Трухильо, более известный как клоун Брозо, украшенный зеленым париком и красным резиновым носом. The host, interviewer, and main commentator was Victor Trujillo, better known as Brozo the Clown, adorned with a green wig and a red rubber nose.
Телевизионный комический актер по имени Виктор Трухильо, лучше известный как Брозо Жуткий Клоун, стал самым влиятельным политическим комментатором в Мексике. A television comic named Victor Trujillo, but better known as Brozo the Creepy Clown, became the most influential political commentator in Mexico.
12 января 1996 года третий специализированный общегражданский суд Трухильо распорядился обеспечить исполнение судебного решения от 2 марта 1995 года и восстановить автора в должности в звании майора полиции. On 12 January 1996, the Trujillo Third Special Civil Court ordered the execution of the judgement of 2 March 1995, with the reinstatement of the author as commander in the police force.
Судья первой инстанции Мириам Маза Трухильо попросила перевести ее в другое место после того, как получила посылку с гранатой и запиской, в которой ее предупреждали, что она будет убита, если не покинет Киче. A first instance judge, Miriam Maza Trujillo, requested a transfer after receiving a package containing a grenade and a note warning the judge that she would be killed if she did not leave Quiche.
Право на возмещение ущерба имеют лица, чьи звонки были зафиксированы в период с 18ч. вечера (по стандартному восточному времени Австралии) 7 июля (четверг) до 6ч. утра 8 июля (воскресенье), сообщил глава телекоммуникационной компании Telstra Сол Трухильо (Sol Trujillo). To be eligible for the rebate, the calls must have been made between 6pm AEST Thursday the 7th through to 6am Saturday the 8th, according to Telstra chief Sol Trujillo.
Однако в своем заключении от 15 октября 1991 года юрисконсульт Главного управления национальной полиции указал, что следственный судья в Трухильо не признал себя компетентным рассматривать дело, поскольку дежурный прокурор провинции не вынес соответствующего постановления и, кроме того, он был уведомлен об имевших место фактах сугубо в превентивном порядке, а не с целью возбуждения процессуальных действий. dated 15 October 1991, the Office of the National Police Headquarters Legal Adviser maintained that the investigating magistrate in Trujillo had not accepted jurisdiction over the case, since the duty provincial procurator had not made the requisite report on the case and, furthermore, he had been apprised of the matter only as a preventive measure and not with a view to instituting judicial proceedings.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.