Exemples d'utilisation de "Тупая" en russe

<>
Моя тупая, идеальная сводная сестра. My stupid, perfect stepsister.
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
Она же тупая, как пробка. She's literally dumb as toast.
Похоже, для наручников ножовка была слишком тупая. I guess the saw blade was too dull for the handcuffs.
Это еще хуже, тупая задница! That's worse, dumbass!
Успокойся, это просто тупая традиция качков. Calm down, it's just a stupid jock tradition.
У меня была тупая травма грудной клетки. I ended up with blunt chest trauma.
Я всегда знал, что ты - большая, тупая, неповоротливая, унылая заноза в заднице, Дин. I always knew you were a big, dumb, slow, Dim pain in the ass, Dean.
А теперь собери мозги в кучу и марш за учебники, тупая задница. Now use what little brains you've got and hit the books, dumbass.
Слушай, стручок, я не тупая, ясно? Look, Pencil Dick, I'm not stupid, okay?
Уверяю вас, мр Абернати, причиной смерти стала тупая травма. I assure you, Mr. Abernathy, cause of death was blunt force trauma.
Я знала, что дело в шлюшке, но думала, что она, по крайней мере тупая. I knew there was a skank, but I thought she'd at least be dumb.
А теперь, убери все это дерьмо, выкинь мусор и ешь бананы, тупая ты задница! Now, clean up all this crap, take the trash out and eat a banana, dumbass!
Лучше чем твоя тупая фрисби идея. Better than your stupid frisbee idea.
Поскольку причиной смерти была сильная тупая травма головы, вот детальные фотографии головы. Since the cause of death was massive blunt trauma to the skull, there were detailed photographs of his head.
Даже наша дурочка видит, что ты тупая! Even the retard's calling her stupid!
У нас 54-летняя женщина, пострадала в аварии, тупая травма живота и позвоночника. We've got a 54-year-old female injured in a car accident, blunt trauma to the abdominal region and also to the spine.
А ну отдай её билет, ты тупая железяка! Give her a badge, you stupid box!
Слушайте, я надеялся увидеть разочарование Касла, когда я скажу ему, что причиной смерти была совершенно не экзотическая тупая травма черепа. Look, I had hoped to see Castle's look of dismay when I told him cause of death was nothing more exotic than blunt-force trauma to the cranium.
Так что же ты молчала раньше, тупая железяка? Why haven't you told about this, you stupid iron box?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !