Sentence examples of "Турцией" in Russian
существование правительства ТРСК признается только Турцией.
only Turkey recognises the existence of the government of the TRNC.
Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией.
Comparisons with neighboring Turkey are instructive.
С самого начала соглашение с Турцией выглядело проблематично.
The agreement with Turkey was problematic from its inception.
Была ли сделка с Турцией в отношении Кипра честной?
Has the EU given Turkey a fair deal in the case of Cyprus?
Между европейскими странами и Турцией курсируют следующие маршрутные поезда:
The following block trains are operated between European countries and Turkey:
твердо закрывая свои глаза на стратегический вызов, поставленный Турцией.
firmly closing its eyes to the strategic challenge posed by Turkey.
Отношения между Европой и Турцией давно определяются глубоким противоречием.
Relations between Europe and Turkey have long been characterized by a deep contradiction.
ЕС создал с Турцией канал связи по политическим вопросам.
The EU has created a channel of communication with Turkey on political matters.
Во-вторых, они должны вести переговоры с Турцией честно.
Second, they should give Turkey a fair deal in the negotiations.
Между европейскими странами и Турцией будут курсировать следующие маршрутные поезда:
The following block trains will be organized between European countries and Turkey:
Существующий таможенный союз между ЕС и Турцией может служить моделью.
The existing EU-Turkey customs union should be used as a model.
Однако международное влияние Саркози уже проявилось в случае с Турцией.
Yet Sarkozy’s international influence has already been felt in the case of Turkey.
Конечно, я не опасаюсь военного столкновения между Турцией и ЕС.
Of course, I do not fear some sort of military clash between Turkey and the EU.
Между странами Европы и Турцией будут курсировать следующие маршрутные поезда:
The following block trains will be operated between European countries and Turkey:
Северная граница с Турцией - это их единственные ворота во внешний мир.
The northern border with Turkey is their lifeline to the outside world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert