Sentence examples of "Убийства" in Russian with translation "homicide"

<>
Последние нераскрытые убийства из пяти штатов. Recent unsolved homicides through five states across the panhandle.
Ты ведь знаешь, что я расследую убийства? You know I'm a homicide detective, right?
Да, нам нужны детективы для расследования убийства. Yeah, we need some homicide detectives out here.
Между тем, массовые убийства скоро снова могут возобновиться. Yet mass homicide may well return to the fore.
Как расследование покупки оружия превратилось в расследование убийства? How does a gun buyback assignment turn into a homicide investigation?
Я и не представлял, что вы детектив, расследующий убийства. I didn't realize you were a homicide detective.
Мы здесь, чтобы помочь с расследованием убийства Майкла Ньюбери. We're here to help you with the Michael Newbury homicide.
От глубокой резаной раны шеи, что характерно для убийства From a deeply incised wound of the upper neck in the manner of homicide
И Реглан списал эти убийства под видом случайного разбоя. And Raglan wrote off their homicides as random gang violence.
Взгляните на убийства, бога ради, в самом низу колонки. Look at homicide at the bottom, for God's sake.
И если это так, то никакого убийства по неосторожности. And if she did, there's nothing negligent about this homicide.
Так план "вернуть Беккет, раскрывая с ней убийства" в силе? So you're still going with the "win Beckett back by working homicides with her" plan?
На протяжении всей жизни мы параноидально боимся смерти, убийства, чего угодно. We spend our lives being paranoid about death, murder, homicide, you name it;
Согласно закону, её действия в точности подпадают под определение допустимого убийства. Per the statute, her actions fit squarely into the very definition of justifiable homicide.
У нас есть парень, на бумаге, он поддержит нашу историю убийства, некролог. We got a guy over at the paper, he'll play ball with a homicide story, an obit.
Не говоря уже о крови и других телесных жидкостей на месте вчерашнего убийства. And not to mention cleaning up blood and other bodily fluids from a homicide yesterday.
11 нападений с побоями и применением оружия, убийство по неосторожности, 2 попытки убийства. It includes 11 assault and batteries for with a deadly weapon, negligent homicide, and 2 attempted murders.
В зависимости от услышанного, мы сможем понизить с непредумышленного до убийства по неосторожности. Depending on what we hear, we could downgrade from manslaughter to criminally negligent homicide.
Я прочитал уже половину главы про появление синюшности в первые 12 часов после убийства. I'm halfway through a chapter on the progress of lividity in the first 12 hours after a homicide.
Это преступники, а соответствующая цифра по жертвам, учитывая множественные убийства, — 122 человека в год. These are perpetrators – the corresponding figure for victims, taking account of multiple homicides, is 122 per year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.