Sentence examples of "Убийство" in Russian

<>
Мы хотим убийство по неосторожности, 5 лет. We want involuntary manslaughter, five years.
Непреднамеренное убийство, если кого-то это обеспокоит, но это никого не беспокоит. Involuntary manslaughter if anybody wants to take the trouble, which they don't.
И, несмотря на все используемые технологии, массовое убийство стало возможным. Наверное, единственный вид технологий, ставший причиной стольких смертей, стал тот, который дал возможность 50-ти тысячам людей жить в двух зданиях в 110 этажей над землёй. And that of all the technologies that were exploited to make that carnage come into being, probably the single group of technologies that cost the most lives were those that enable 50,000 people to live in two buildings 110 stories above the ground.
Кайл Данли, убийство по неосторожности, поджог, нападение. Kyle Dunley, manslaughter, arson, assault.
В начале 2012 обвинение изменили на "убийство по неосторожности". The CPS upgraded the charge to manslaughter in early 2012.
За непредумышленное убийство правосудие предусматривает максимальное наказание в виде 15-ти лет. For manslaughter, the legal system indicates up to fifteen years.
Басист Мартин Харфорд, получил пять лет за непредумышленное убийство гитариста Джона Гонта. The bassist, Martin Harford, did five years for the manslaughter of the guitarist, John Gaunt.
Я соглашусь на убийство по неосторожности, в состоянии алкогольного опьянения, на срок 15 месяцев. I pled guilty to D U.I manslaughter, which is 15 months.
Обвините их обоих в нападении, похищении и сокрытии тела, а в сопроводиловке к прокурорам добавьте непредумышленное убийство. Charge them both with assault, abduction and concealing a body, and put in an advice file for manslaughter.
Нхим Сопхеа был приговорен к 18 месяцам тюремного заключения, после того как предъявленные ему обвинения были изменены на убийство по неосторожности. Nhim Sophea received a sentence of 18 months in prison after charges against him were reduced to involuntary manslaughter.
Конечно, безумие всегда сложно доказать, но ваши показания станут достаточной занозой в заднице, чтобы обвинение могло, ссылаясь на это, предъявить непредумышленное убийство. Well, insanity is always tough to prove, but your testimony could be just enough of a pain in the ass that the prosecution could plead this down to involuntary manslaughter.
Таким образом, убийство китов неэтично. Thus, whaling is unethical.
Раскрыли убийство, вспомнили былые времена. Solve the case, memory lane.
Мы признаем убийство Уиттакера непредумышленным. We'll call Whittaker Manslaughter One.
Маоисты и убийство королевской семьи The Maoists and the Massacre
Я думала, мы расследуем убийство. I thought we were solving a case here.
Прокурор согласился на неумышленное убийство. D A agreed - involuntary manslaughter.
Семья Васкез "заказала" убийство Микки. Vasquez family put a hit out on Mickey.
Аманда Уоллер заказала убийство Загадочника. Amanda Waller wanted the Riddler dead.
За веселье, за развлечение, за убийство. To mirth, to merriment, to manslaughter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.