Sentence examples of "Убирайся отсюда" in Russian

<>
Translations: all20 get out of here19 other translations1
Разворачивай машину и убирайся отсюда. Turn your car around and get out of here.
Убирайся отсюда, пока я не передумал. Just get out of here before I change my mind.
Собирай свои вещи и убирайся отсюда. Pack up your things and get out of here.
Убирайся отсюда или я спущу тебя вниз по лестнице! Get out of here or I'll throw you down the stairs!
Убирайся отсюда, пока я не выставила себя полной дурой. Get out of here before I make a complete fool of myself.
Убирайтесь отсюда, я позову кондуктора. Get out of here, I'll call the conductor.
Убирайтесь отсюда, пока я не передумал. Get out of here before I change my mind.
Лучше убраться отсюда прежде, чем они передумают. Better get out of here before they change their mind.
Ладно, давай загружать этот роллер и убираться отсюда. All right, so let's get this roller packed up and get out of here.
Мы собираемся доделать резекцию и будем убираться отсюда. We're gonna resect this and get out of here.
Давайте, убирайтесь отсюда, все вы, прежде, чем я передумаю. Go on, get out of here, all of you, before I change my mind.
А теперь давайте убираться отсюда, пока никто не передумал. Now let's get out of here before anyone changes their mind.
Не соизволит ли ваша светлость встать и убраться отсюда? Will you take your cheery personality and get out of here?
Когда я прогоняю психов, я всегда только говорю, "Убирайтесь отсюда" When I shoo squirrels away, I always say, "Get out of here"
Отлично, теперь закати машину на парковочное место, и будем убираться отсюда. Okay, now, pull your car into the spot and let's get out of here.
Думаю, нам стоит убраться отсюда, пока кто-нибудь не закрасил нас. I think we should probably get out of here before someone tries to like paint over us.
Нам срочно нужно починить соединительный стержень и убираться отсюда, иначе мы покойники. We've really got to fix this connecting rod and get out of here, or we are dead men.
И, если бы я мог убраться отсюда, поверьте мне, я бы составил ему компанию. Andi I could get out of here, believe me, I would bring him some company.
Ну, занятия начинаются в Понедельник, а Эрик возвращается в пять Так что я просто хочу убраться отсюда до всей этой драмы. Well classes start on Monday and Eric gets back at five so I just wanna like get out of here before all the drama.
Но если кто-то заходит через эту дверь, ты убирайся отсюда, ладно? But if anyone comes through that door, you get the hell out of here, okay?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.