Sentence examples of "Увеличивает" in Russian
Translations:
all1375
increase736
enhance114
extend84
enlarge58
grow57
zoom in53
magnify38
augment25
scale up23
push up11
ramp up9
step up9
hike8
swell8
run up6
increment5
bump up3
beef up2
upsize1
adjust upwards1
other translations124
Либерализация торговли увеличивает ценность этого ресурса и может стимулировать экономическое развитие, способствовать снижению уровня бедности и препятствовать деградации окружающей среды, при условии что она сопровождается обоснованной экологической и социальной политикой.
Trade liberalization adds value to the resource and has the potential to promote economic development, contribute to poverty alleviation and reduce environmental degradation, provided it is accompanied by sound environmental and social policies.
увеличивает количество и интенсивность стимуляции.
And it accelerates the amount and level of the stimulation.
Неспособность принять конкретные меры увеличивает риск роста разочарования.
A failure to take concrete action would risk breeding disillusionment.
Если один скворец увеличивает скорость, что все увеличивают скорость.
If one speeds up, they all speed up.
Зона почтового обслуживания не является обязательной и не увеличивает совпадаемость.
The extension is not required and will not further improve match rate.
Глобальное потепление также резко увеличивает частоту и интенсивность наводнений и засух.
Global warming also boosts the frequency and intensity of floods and droughts.
Я знаю, что каждое построенное здание увеличивает издержки, каждый построенный мост.
I know that every building that's built runs into big production overages, every bridge that's built.
Совершение достижений увеличивает счет игрока, а также может принести другие выгоды.
Completing achievements earns gamerscore and potentially other rewards.
Угроза вмешательства Запада, по их мнению, лишь увеличивает потенциал для нестабильности.
The threat of Western intervention, in their view, only compounds the potential for instability.
Для фермеров это увеличивает затраты; для семенных корпораций – более высокие доходы.
For farmers, this means higher costs; for seed corporations, higher profits.
Масштаб насилия, развязанного Мао, не приуменьшает, а увеличивает его богоподобные качества.
The scale of violence unleashed by Mao, far from diminishing him, adds to his god-like stature.
Экранная лупа увеличивает часть экрана, чтобы слова или изображения были лучше видны.
Magnifier makes part or all of your screen bigger so you can see words and images better.
Обесценивание доллара улучшает условия торговли для Европы и увеличивает ее реальные доходы.
Dollar depreciation improves Europe's terms of trade and real income.
Например, Pepsi увеличивает свою чистую прибыль, переходя на более питательную, здоровую пищу.
For example, Pepsi bolsters its bottom line by shifting to more nutritious, healthier food.
И это не столько увеличивает их престиж, сколько начинает угрожать их независимости.
And this is turning out to be less a boon to their prestige than a threat to their independence.
Но продолжительный экономический рост увеличивает спрос на нефть и повышает цены еще сильнее.
This enables continued economic growth with high oil prices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert