Sentence examples of "Уголовно-процессуальному" in Russian

<>
Translations: all575 criminal procedure569 other translations6
21 февраля начался двухнедельный семинар по подготовке инструкторов с участием старших сотрудников судебных и правоохранительных органов, который посвящен новому уголовно-процессуальному кодексу. On 21 February, a two-week training-of-trainers seminar was initiated with senior judicial and law enforcement personnel on the new criminal procedural code.
Согласно уголовно-процессуальному кодексу государственный прокурор должен принимать участие в судебных заседаниях по вопросу о статусе лиц, включая заседания по вопросу о предоставлении убежища. Under the Code of Civil Procedure, the public prosecutor must take part in proceedings on the status of persons, including those for the granting of asylum.
Поправка к Уголовно-процессуальному Кодексу 1999 года (№ 20) определяет порядок допроса детей-потерпевших или детей-свидетелей в ходе следствия и во время судебного разбирательства. Amendment to Penal Code Procedure (No. 20) 1999 defines the interrogation process for child victims or child witnesses both in the process of investigation and in court.
Согласно Уголовно-процессуальному кодексу, не подлежат обжалованию вынесенные судьёй решения (приказы, постановления) о проведении во время дознания и предварительного следствия ограничивающих конституционные права и свободы человека следственных действий, а также об аресте лица либо использовании к нему иных средств процессуального принуждения или их замене. decisions (orders, resolutions) made by a judge on the implementation of investigative activities which restrict the constitutional rights and freedoms of a citizen during the process of inquiry or preliminary investigation or upon the arrest of a person or using or changing another compulsory procedural measure are not subject to appeal.
Согласно Уголовно-процессуальному кодексу Грузии, в соответствии с международным договорам о взаимной правовой помощи, иностранное государство может потребовать передачи находящегося на территории Грузии её гражданина, если он обвиняется в совершении преступления на территории своей страны, либо он осуждён судом своей страны, либо он совершил преступление против своей страны на территории Грузии. in the framework of international treaties on mutual legal assistance a foreign State may demand the extradition of its citizen on the territory of Georgia if he/she is accused of committing a crime on the territory of his/her State, or has committed a crime against his/her State on the territory of Georgia.
Комитет выражает удовлетворение в связи с предпринимаемыми государством-участником усилиями в законодательной сфере в целях претворения в жизнь положений Конвенции, в особенности в области защиты национальных меньшинств, а также приветствует принятие в 2002 году поправки к Уголовному кодексу и поправок к Уголовно-процессуальному кодексу о переложении бремени доказывания с жертвы на предполагаемого правонарушителя. The Committee is encouraged by the legislative efforts of the State party to give effect to the provisions of the Convention, in particular in the field of protection of national minorities, as well as the amendment to the Criminal Code adopted in 2002 and the amendments to the Civil Procedure Code reversing the burden of proof from the victim to the alleged offender.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.