Sentence examples of "Удаленные" in Russian with translation "remote"

<>
Шаг 4. Разрешите удаленные подключения Step 4: Allow remote connections
Удаленные домены в Exchange Online Remote domains in Exchange Online
Этап 2. Сделайте удаленные общедоступные папки обнаруживаемыми Step 2: Make remote public folders discoverable
Удаленные перемещения почтовых ящиков в гибридных развертываниях. Remote mailbox moves in hybrid deployments
Дополнительные сведения см. в статье Удаленные домены. For more information, see Remote domains.
Даже на удаленные локации, где можно сбросить тело? Even over remote locations where you can dump a body?
Появится сообщение "Удаленные подключения для этого компьютера разрешены". The "Remote connections for this computer have been enabled" message will appear.
Нажмите Разрешить удаленные подключения и следуйте инструкциям на экране. Click Enable remote connections. Then, follow the onscreen instructions.
Удаленные адреса определяют, откуда соединитель получения принимает SMTP-подключения. Remote addresses define from where the Receive connector receives SMTP connections.
Дополнительные сведения см. в разделе Удаленные адреса соединителей получения. For more information, see the Receive connector remote addresses section.
Рекомендуется изменить удаленные IP-адреса или проверку подлинности соединителя. It is recommended that you change the 'Remote IP address(es)' or 'Authentication' of this connector.
Дополнительные сведения см. в статье Удаленные адреса соединителей получения. For a detailed explanation, see Receive connector remote addresses.
Можно использовать следующие удаленные командлеты Windows PowerShell для трассировки сообщения: You can use the following remote Windows PowerShell cmdlets to run a message trace:
Дополнительные сведения об удаленных доменах см. в статье Удаленные домены. For more information about remote domains, see Remote domains.
Рекомендуется удалить это разрешение либо изменить удаленные IP-адреса соединителя. It is recommended that you remove this permission or change the 'Remote IP address(es)' of this connector.
Для сообщений, отправленных в удаленные домены, можно указать следующие наборы знаков. The following character sets can be specified for messages sent to remote domains.
Этот скрипт также настроит импортированные объекты как удаленные почтовые ящики общедоступных папок. The script will also configure the imported objects as remote public folder mailboxes.
В центре администрирования Exchange последовательно выберите пункты Поток обработки почты > Удаленные домены. In the EAC, go to Mail flow > Remote domains.
По жаре им приходилось добираться в самые удаленные, труднопроходимые места в мире. They've got to trek under sweltering suns to some of the most remote, difficult to reach places in the world.
Дополнительные сведения об удаленных доменах см. в разделе Удаленные домены в Exchange Online. For more information about remote domains, see Remote domains in Exchange Online.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.