Sentence examples of "Удаленный" in Russian
Translations:
all5594
delete2453
remove2141
remote864
removed61
distant40
isolated13
other translations22
Наберите восьмерку и код города, это удаленный район.
Dial one and the area code, because that is long-distance.
Удаленный уголок вселенной может перемещать будущее в прошлое.
A faraway corner of the universe might be moving future to past.
Вернуть в Safari удаленный аккаунт Google можно в любой момент.
You can add your Google Account back to Safari at any time.
Удаленный доступ к абонентской группе с помощью голосового доступа к Outlook.
Dial plan dial-in access by using Outlook Voice Access.
В этой скотобойне, фирменное и удаленный рога рогатый скот принесен в киоск.
At this slaughterhouse, the branded and dehorned cattle are brought into a stall.
Удаленный адрес Gmail станет недоступен для вас, и никто в будущем не сможет его зарегистрировать.
Your Gmail address can't be used by you or anyone else in the future.
Кроме того, на нем должно быть запущено приложение OneDrive и выбран параметр "Удаленный доступ к файлам".
OneDrive also needs to be running on that PC, and the Fetch files setting must be selected.
Если компьютер находится на работе или в учебном заведении, удаленный доступ к нему может быть запрещен.
If the computer being accessed is on a work or school network, it might not let you give others access.
Убедитесь, что флажок Получать удаленный доступ ко всем файлам на этом компьютере через OneDrive все еще установлен.
Confirm that Let me use OneDrive to fetch any of my files on this PC is still selected.
Вы можете предоставить другому пользователю удаленный доступ ко всем вашим приложениям, файлам, сообщениям электронной почты, документам и истории.
You can give others access to your computer. They’ll have full access to your apps, files, emails, documents and history.
Если при настройке приложения OneDrive не был выбран параметр "Удаленный доступ к файлам", вы можете включить его на вкладке "Параметры".
If you didn't select the Fetch files setting when you set up the OneDrive app, you can select it in Settings.
Чтобы запускать Outlook только в автономном режиме, установите переключатель Устанавливать соединение вручную, а затем — переключатель Работать автономно (удаленный доступ к сети).
Always start Outlook offline Click Manually control connection state, and then click Work offline and use dial-up networking.
Примечание: Если параметр "Удаленный доступ к файлам" недоступен, возможно, он заблокирован в соответствии с настройками групповой политики на компьютере, присоединенном к домену.
Note: If the fetch files setting is unavailable, it might be blocked by Group Policy on your domain-joined computer.
Чтобы получить удаленный доступ к Outlook, перейдите на сайт https://office.com, нажмите кнопку Войти и выберите Outlook в средстве запуска приложений.
To use Outlook while away from your computer, go to https://office.com, click Sign in, and choose Outlook from the app launcher.
Убедитесь, что на вкладке Параметры установлен флажок Получать удаленный доступ ко всем файлам на этом компьютере через OneDrive, а затем нажмите кнопку ОК.
Select the Settings tab, verify that Let me use OneDrive to fetch any of my files on this PC is selected, and then click OK.
На вкладке Параметры в разделе Общие выберите Получать удаленный доступ ко всем файлам на этом компьютере через OneDrive, а затем нажмите кнопку ОК.
On the Settings tab, under General, select Let me use OneDrive to fetch any of my files on this PC, and then click OK.
Она представляет собой резервный удаленный узел, расположенный за пределами театра действий миротворческих операций, для сотрудников миссий в случае их эвакуации за пределы театра действий.
It is peace operations'designated out-of-theatre, off-site standby facility for mission staff in the event of an out-of-theatre evacuation.
Для обеспечения такого дублирования создается удаленный узел, находящийся в пределах театра действий, который будет обеспечивать безопасность операций в случае инцидента, который может потребовать эвакуации сотрудников Миссии.
To provide this level of redundancy, an in-theatre, off-site facility would be established to ensure that a secure operating environment is available in the event of an incident requiring evacuation of mission personnel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert