Sentence examples of "Удерживайте" in Russian

<>
Чтобы удалить книгу, нажмите и удерживайте книгу. To delete a book, long tap to select a book.
Чтобы выделить несколько объектов, удерживайте нажатой клавишу SHIFT. Press Shift to select multiple objects.
Удерживайте нажатой клавишу SHIFT, чтобы обрезать всю фотографию до нужного размера. Press Shift to crop the entire photo down to the size you want.
Нажмите и удерживайте кнопку включения на гарнитуре в течение двух секунд. Press the power button on the headset for two seconds.
Нажмите и удерживайте кнопку привязки геймпада в течение трех секунд, потом отпустите ее. Press the controller bind button for three seconds and release.
Чтобы изменить быстрые фразы, удерживайте взгляд на кнопке редактирования слева от быстрых фраз. To change quick phrases, dwell on the edit button to the left of the quick phrases.
Наведите указатель мыши на полосу прокрутки и удерживайте его, пока не появится двусторонняя стрелка. Point next to the scrollbar till you see the double-headed arrow.
Нажмите и удерживайте нажатой примерно в течение 10 секунд кнопку питания на передней панели консоли. Press the power button on the front of the console for about 10 seconds.
Чтобы использовать эту возможность, удерживайте взгляд на кнопке преобразования текста в речь в панели запуска. To use it, dwell on the text-to-speech button on the launchpad.
Чтобы перетащить сразу несколько полей, нажмите и удерживайте клавишу CTRL, нажмите каждое поле и перетащите выделенные поля. To drag multiple fields, press the Ctrl key, click each field, and then drag them.
Вернемся к режиму "Образец слайдов". Для этого можно воспользоваться удобным сочетанием клавиш: нажимая кнопку "Обычный", удерживайте клавишу SHIFT. Turning back to Slide Master view, here is a handy keyboard shortcut you can use to open the view: Press Shift as you click the Normal button.
Или щелкните правой кнопкой мыши (или нажмите и удерживайте) любую ссылку и выберите пункт Добавить в список для чтения, даже не открывая страницу. Or right-click any link and select Add to reading list without even visiting the page.
Перетащите маркер обрезки, чтобы обрезать ее сбоку, сверху, снизу или от угла. Удерживайте нажатой клавишу SHIFT, чтобы обрезать всю фотографию до нужного размера. Drag a cropping handle to crop it from the side, from the top, or bottom, from the corner, or press Shift to crop the entire photo down to the size you want.
Чтобы мгновенно очистить историю посещенных страниц, просто нажмите на значок корзины в правом нижнем углу окна или нажмите на элемент списка и удерживайте его. Tap the trash icon in the lower-right corner, or long-press an item in the list, to clear your browsing history in a flash.
Для использования функций кнопки Xbox переместите свою голову так, чтобы направить курсор на виртуальную кнопку Xbox и нажмите на геймпаде кнопку A, либо нажмите и удерживайте A, чтобы открыть уведомления или меню завершения. To use the functionality of the Xbox button, move your head to aim the cursor at the virtual Xbox button and either press the A button on your controller or long-press A to act on notifications or open the power menu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.