Sentence examples of "Удержите" in Russian

<>
Translations: all261 keep160 hold101
Удержите этих испытуемых от движений. Keep their test subjects from going.
А наших дальневосточных лососевых вы в руках не удержите. But you wouldn’t be able to hold our salmon from the Far East in your hands.
Ничто не удержит нас порознь. Nothing will ever keep us apart.
Но мы удержали свою позицию. But we held our position.
Правда, удержать его там не удалось. He didn't do a good job of keeping it there though.
Нам не удержать этот рубеж. We'll never be able to hold this position.
Как мы сможем удержать его взаперти? How we going to keep them locked up?
Тяжело удержать это чувство, правда, тяжело. It's hard to hold onto this feeling, really hard.
Важно удержать вас в Белом доме. What's important is keeping you in the White House.
Жужжащую Пяденицу за решеткой не удержишь. You can't hold a Matanga Zumbido behind bars.
Как же нам удержать эти темпы прогресса? So how do we keep up this progress?
Возможно, кости слишком хрупкие, чтобы его удержать. Uh, it could be that the bone isn't strong enough to hold the screw.
Никто не может удержать столько в голове. Nobody can keep that straight in their head.
Но им не удалось ее надолго удержать. But it couldn’t hold onto it for long.
Просто пытался удержать свою семью на плаву. Just trying to keep my family above water.
Хочешь узнать, удержит ли его жирок ручку? Want to see if his fatness can hold this pen?
И удержать Марли от мечтаний о Райдере. And keep Marley from fornicating Ryder.
Он меня схватил, удержал, чтобы я не упала. He was grabbing me, holding me up so I didn't hit the floor.
Не уверена, что мы удержим эту позицию. I'm not sure we can keep up this pace.
При этом оно будет удержано на заданное время. This holds the message until the time you select.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.