Sentence examples of "Фазе" in Russian with translation "phase"
Задание 1: Какой фазе соответствует выделенная область?
Exercise 1: What phase is the highlighted area indicating?
что в начальной фазе Вы поддержите нас дополнительным персоналом.
that you will support us with additional personnel in the initial phase.
Повышенные обороты двигателя допускаются на любой фазе испытательного цикла.
Higher engine speeds are permitted in any cycle phase.
Следовательно, я все ещё вижу восстановление в фазе коррекции.
Hence, I would still see that recovery as a corrective phase.
Я все это пропущу и сразу перейду к космической фазе.
I'm going to skip way ahead here to the space phase.
В фазе приставания к женщинам и попадания в неприятности с копами.
The phase of molesting women and getting in trouble with cops.
Но в конце концов, это приводит к финальной фазе согласия с действительностью.
But these will finally give way, eventually, to the final phase of acceptance.
Так, переходим к третьей фазе, когда - временами, знаете, папа знает лучше всех.
Now we move to phase three, when now - there's times, you know, when daddy knows best.
Некоторые страны, например, Великобритания, всё ещё находятся в фазе ужесточения бюджетной политики.
Some countries, like the United Kingdom, are still in a fiscal tightening phase.
Это просто замечательно, потому что теперь мы имеем количественные данные по каждой фазе.
This was really fascinating because this gave that quantitation about all the different phases of sleep.
В наступающей финальной фазе переговоров на первый план, видимо, выйдет вопрос о санкциях.
As the talks enter the final phase, the issue of sanctions is likely to be at the forefront.
Именно поэтому мир не должен продолжать фокусировать внимание на уже упущенной первой фазе.
That is why the world must not remain focused on the already-lost first phase.
Следовательно, я бы относиться к восстановлению как к фазе коррекции, по крайней мере сейчас.
Consequently, I would treat the recovery from 0.7175 as a corrective phase, at least for now.
И они создали эти клетки так что в фазе экспоненциального роста они пахнут как гаультерия
So they engineered these cells so that when they're growing in the exponential phase, they would smell like wintergreen.
Год назад Ангела Меркель, новый обаятельный канцлер Германии, находилась на заключительной фазе своей избирательной кампании.
A year ago, Angela Merkel, Germany’s charming new chancellor, was in the final phase of her election campaign.
Разрешается удаление СНГ из стационарно установленного баллона СНГ либо в газовой, либо в жидкой фазе.
It is permitted to withdraw LPG from the permanently installed LPG container in either gaseous or liquid phase.
Когда мы получим позывной "Ликер Шлиц Мальт", мы возвращаемся в Баграм и переходим ко второй фазе.
When we hear "Schlitz Malt Liquor," we're heading back to Bagram for phase two.
На фазе роста мы сотворили заклинание изгнания, чтобы развеять то, от чего мы не хотим зависеть.
During the waning phase is when we cast spells of banishment, to dispel what we no longer wish to be burdened by.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert