Sentence examples of "Фальшивые" in Russian
А как насчёт парня, который изготовляет фальшивые кредитки?
How about a guy who makes fake credit cards?
Мы устали от актеров, которые вызывают фальшивые чувства.
We've become bored with watching actors give us phoney emotions.
Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт.
You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport.
Это настоящая каменная соль, а это настоящие фальшивые значки.
This is real rock salt, these are real fake IDs.
Фальшивые аккаунты пользователей и совместно используемые логины будут превентивно отключены.
Fake user accounts or shared logins will be proactively shut down.
Мошенники могут создать фальшивые аккаунты для добавления людей в друзья.
Scammers may create fake accounts to friend people.
С другой стороны, у меня есть те фальшивые счастливые фотографии.
On the other hand, I have the fake happy picture thing.
О боже, фальшивые деньги распространяются, к тому же и фальшивомонетчики пострадали.
Oh boy, fake money circulates, and now fake prosecutors are in it.
Оказалось, что твой отец сбывает фальшивые бабки от Миссисипи до Невады.
Turns out, the old man's been kiting counterfeit bills from Tunica to Nevada.
Войны, фальшивые рыдания плакальщиц, и даже настоящий плач об утраченной любви.
The wars, the fake wailer crying, and even the real crying for lost love.
Эти фальшивые богемные детки понятия не имеют, что значит ненасильственное прямое действие.
These bogus bohemian babies have no idea what a nonviolent direct action is.
Используя такие фальшивые или взломанные аккаунты, мошенники попытаются выманить у вас деньги.
The fake or compromised accounts will then try to trick you into giving them money.
Уголовно наказуемые положения: установлено наказание за фальшивые паспорта или незаконное использование паспортов.
Penal provisions: Punishment for fraudulent passports or illegal use of passports.
Мошенники на Facebook могут создавать фальшивые аккаунты или взламывать аккаунты Facebook ваших знакомых.
Scams on Facebook happen when scammers create fake accounts or hack into existing Facebook accounts of people you know.
Он потерял этот меч, когда перевозил фальшивые монеты из деревни прокажённых в Хансын.
He says it was lost when they were transporting counterfeit coins from the furnace village to Hansung.
И поверь мне, если есть фальшивые документы и оружие, грядёт что-то большее.
If there's fake IDs and weapons, something big is about to go down.
Партнеры не должны использовать фальшивые аккаунты пользователей, общие логины или отдельные аккаунты «для работы».
Partners should not use fake user accounts, shared logins, or separate “professional” user accounts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert