Sentence examples of "Фарфоровой" in Russian

<>
Фарфоровый, ты наденешь это платье, и выступишь в нём на Национальных в качестве Фарфоровой. Porcelain, you will wear this flapper dress and perform at Nationals as Porcelina.
Извините, что не в фарфоровой чашке. I'm sorry we don't have finer china.
Сочное, аппетитное, жареное фарфоровое бёдрышко. A mouth-watering, delicious, corn-fed Porcelain rump roast.
У кого еще фарфоровые коронки? Anyone else with porcelain fillings?
Ах ты мой фарфоровый рыжеволосый проказник. Oh, my porcelain, ginger-haired prankster.
У меня теперь искусственный нос, фарфоровые зубы и множество других премудростей. And I ended up with a plastic nose, porcelain teeth and all kinds of other things.
Поддельные фарфоровые куклы, чудо пятновыводители, большие фотки щенков в смешных шляпах. Fake porcelain dolls, magic stain removers, big pictures of puppies wearing funny hats.
Фарфоровый, ты наденешь это платье, и выступишь в нём на Национальных в качестве Фарфоровой. Porcelain, you will wear this flapper dress and perform at Nationals as Porcelina.
Дети, это в моей ДНК - быть жестокой, ладно, равно как в ДНК Фарфорового - какать радужными блестками. Kids, it's in my DNA to be intense, okay, just like it's in Porcelain's DNA to poop rainbow glitter.
Но я не могу жить словно фарфоровая кукла, и я понятия не имею, как разрушить это чертово заклятие. I can't live like a porcelain doll, and I have no clue how to undo the damn spell.
Производство керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий. Manufacture of ceramic products by burning, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain.
Колясочник, Фарфоровый, Другой гей, святки приближаются, и всем известно, что Рождество - это время для прощения, так что я решила простить вас за отсутствие талантов и уничтожение сборника песен Америки одним махом. Wheels, Porcelain, Other Gay, the Yuletide is upon us, and everyone knows that Cistmas is a time for forgiveness, so I have decided to forgive you for having no talent and ruining the American songbook one mash-up at a time.
Однако поднялась не та промышленность, которая поставляет сырье, а та, что производит промежуточные товары, такие как химикаты, бумажную массу, бумагу и строительные материалы, а также некоторые готовые товары, в особенности микробиология, фармакология, машиностроение, текстильная, обувная и фарфоровая промышленность. Industries that have grown the most, however, are not raw materials but intermediary goods, such as chemicals, pulp, paper, and construction materials, and some manufactured goods, notably microbiology, pharmaceuticals, machinery, textiles, shoes, glass and porcelain.
установки для производства керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий, с производственной мощностью, превышающей 75 т в день, и/или с мощностью обжиговых печей, превышающей 4 м3, и плотностью садки на обжиговую печь, превышающей 300 кг/м3. Installations for the manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain, with a production capacity exceeding 75 tons per day, or with a kiln capacity exceeding 4 m3 and with a setting density per kiln exceeding 300 kg/m3.
Капля крови в разбитом кусочке маминой фамильной фарфоровой посуды. A drop of blood on a shattered piece of my mother's family china.
Дай догадаюсь, ты хочешь, чтоб мы сервировали стол фарфоровой посудой? Let me guess, you'd like us to use the fine china?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.