Sentence examples of "Федерального" in Russian

<>
Вы беспокоитесь о решении федерального дела. You're concerned about solving a federal case.
Отчет Федерального резерва Далласа разочаровывает. Dallas Fed survey disappoints
Остановить взрывной рост федерального долга Америки Stopping America’s Federal Debt Explosion
модели МВФ (и Федерального Резерва) были неправильными. the models of the IMF (and the Fed) were wrong.
Федеральный закон об учреждении федерального таможенного органа; Federal Law establishing the federal customs authority;
В результате председатель Федерального Резерва Америки обладает сегодня необычайно огромным влиянием. As a result, America’s Fed chairman today commands super-normal influence.
Но все это зависит от Федерального резерва. All of this rides on the Federal Reserve.
Влияние политики Федерального резервного банка на прочие центральные банки не следует недооценивать. The effect of Fed's policies on other central banks should not be underestimated.
Поэтому аналог Федерального Резервного Банка Камбоджи был разбомблён. So the equivalent of the Federal Reserve Bank in Cambodia was bombed.
Во- вторых, большое сокращение налогов затруднит способность Федерального резерва облегчать ставки процента. Second, a large tax cut hampers the ability of the Fed to ease interest rates.
При поддержке Федерального агенства по культуре и кинематографии Sponsored by the Federal Agency for Culture and Cinematography
Также важно и то, что председатель Федерального Резерва главенствует и в экономике США. Equally importantly, the Fed Chairman also commands the US economic stage.
Я держу в руке предписание от федерального судьи. I am holding in my hand a writ from a federal judge.
США сегодня находятся на пути к экономическому спаду, независимо от действий Федерального Резерва. The US is now headed towards recession, regardless of what the Fed does.
Вопрос с юрисдикцией федерального уровня является более сложным. The issue of federal jurisdiction was more complex.
Одной из таких проблем является скрытое вето, наложенное Уолл Стрит на Совет Федерального Резерва. One such problem is Wall Street's implicit veto over the Fed.
Рост займов федерального правительства означает также вытеснение частного сектора. Increased borrowing by the federal government also means crowding out the private sector.
На это экономисты в области международных финансов отвечают, что у Федерального Резерва нет таких возможностей. To this, international finance economists respond that the Fed does not have the power to do so.
Наконец, Асемоглу изучает роль поддержки федерального правительства жилищному строительству. Finally, Acemoglu examines the role of federal government support for housing.
Определить этот уровень невозможно, но после его достижения способности Федерального Резерва стимулировать экономику придет конец. It is impossible to determine where that point is, but when it is reached, the Fed's ability to stimulate the economy comes to an end.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.