Sentence examples of "Федеративной" in Russian

<>
Остальные 39 мест были распределены между Национальной федеративной партией- 21, Лейбористской партией Фиджи- 7, Фиджийской объединенной партией- 5, Всеобщей партией избирателей- 3, партией Общенациональный конгресс- 1 и двумя независимыми кандидатами. The remaining 39 seats were shared between National Federation Party 21, Fiji Labour Party 7, Fijian Association Party 5, General Voters 3, All National Congress 1 and two Independents.
Соглашение между Аргентинской Республикой, Федеративной Республикой Бразилия, Бразильско-Аргентинским агентством по учету и контролю ядерных материалов и МАГАТЭ о применении гарантий (с протоколом), 13 декабря 1991 года [United Nations, Treaty Series, vol. Agreement for the Application of Safeguards (with protocol), of 13 December 1991, International Atomic Energy Agency, Argentina, Brazil and Brazilian-Argentine Agency for Accounting and Control of Nuclear Materials, United Nations, Treaty Series, vol.
В письменном вопросе № 7, заданном до представления третьего периодического доклада Федеративной Республики Германии, и в дополнительным вопросах, изложенных на 600-м заседании 7 мая 2004 года, Комитет запросил информацию о порядке размещения просителей убежища в аэропорту Франкфурта-на-Майне. In written question No. 7 presented before the presentation of the Republic of Germany's third periodic report and with additional questions at the 600th meeting on 7 May 2004, the Committee requested information about the accommodations for asylum-seekers at the Frankfurt am Main airport.
В воскресенье, 9 ноября 2008 года, в Федеративной Республике Германия был арестован находившийся там в служебной командировке шеф государственного протокола Руанды на основании ордера на арест, выданного Францией, которая нарушила принцип универсальной юрисдикции и действовала в соответствии с политически мотивированным докладом французского судьи. Our head of State protocol was arrested in Germany on Sunday, 9 November 2008, while on an official trip, on the grounds of an arrest warrant issued by France that abused the principle of the universal jurisdiction, pursuant to a politically motivated report by a French judge.
Я хотел бы также поблагодарить министра иностранных дел Федеративной Республики Нигерия Его Превосходительство г-на Олуйеме Адениджи и представителя Комиссии Африканского союза г-на Саида Джиннита за то, что они специально приехали сюда для того, чтобы информировать Совет Безопасности о посреднических усилиях Африканского союза и, в частности, рассказать о 40-м заседании Совета по вопросам мира и безопасности, которое состоялось в Аддис-Абебе 6 октября. I would also like to thank His Excellency Mr. Oluyemi Adenidji, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Nigeria, and Mr. Said Djinnit, Commissioner of the African Union Commission, for having travelled here specially to brief the Security Council on developments in the African Union Mediation and, in particular, to report on the 40th meeting of the Peace and Security Council, held at Addis Ababa on 6 October.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.