Sentence examples of "Филипом" in Russian

<>
В Соединенных Штатах группа исследователей во главе с Филипом Вангом из Национального института психического здоровья в городе Роквилле штата Мериленд сообщила в прошлом месяце о получении аналогичных результатов в «Журнале Американской медицинской ассоциации». In the United States, a research team headed by Philip Wang of the National Institute of Mental Health in Rockville, Maryland, reported similar results last month in the Journal of the American Medical Association.
Ну ладно, сказал только, что из-за заморочек, связанных с Филипом Стро, который написал мне письмо, вы, ребята, полностью контролируете мою жизнь. Well, okay, jjust that, because some nut job connected to Phillip Stroh wrote me a letter, you guys completely took over my life.
На этом же заседании ВОО с удовлетворением принял к сведению прекрасную работу, проделанную КГЭ, и учредил группу " друзей Председателя " во главе с г-ном Филипом Уичем (Багамские Острова) для рассмотрения предварительного доклада КГЭ. At the same meeting, the SBI acknowledged with appreciation the excellent work done by the CGE and established a “friends of the Chair” group chaired by Mr. Philip Weech (Bahamas) to consider the preliminary report of the CGE.
До 1 февраля правительство Соединенных Штатов должно было поддержать перед судьей Филипом Мартинесом в Эль-Пасо, Техас, обвинения, которые воспрепятствовали бы подаче защитой этого известного террориста ходатайства “habeas corpus”, могущего в случае его принятия повлечь за собой его освобождение. The United States Government had until 1 February to file charges with Judge Philip Martinez of El Paso, Texas, to prevent the granting of the application for habeas corpus filed by the notorious terrorist's defence which, if granted, would have led to his release.
Филип был очень обходительным доктором. Philip was the debonair doctor.
Филип, делает всю грязную работу по обслуживанию жилья. Phillip does all the donkey work, all the maintenance.
Но Филип пришел в лофт после нас. But Filip got to the loft after us.
Твоим отцом был Филип Карвел. Your father was Philip Carvel.
Это однокомнатная квартира, и Филип спал на диване. It's a one-bedroom flat, so Phillip slept on the couch.
А теперь я с удовольствием даю слово нашему коллеге из Румынии послу Анде Филип, которая выступит по проблеме стрелкового оружия и легких вооружений. I would now like to invite Ambassador Anda Filip, our colleague from Romania, to address us on the issue of small arms and light weapons.
Оставляю Филипа в вашем распоряжении. I'll leave Philip at your disposal.
Филип, давай не будем устраивать замес на голом месте. Phillip, let's not make a beef where there isn't one.
В соответствии с резолюцией 57/32 Генеральной Ассамблеи от 19 ноября 2002 года с заявлением выступила Ее Превосходительство г-жа Анда Филип, наблюдатель от Межпарламентского союза. In accordance with General Assembly resolution 57/32 of 19 November 2002, H.E. Mrs. Anda Filip, observer for the Inter-Parliamentary Union, made a statement.
Филип, пойди узнай, в чем дело. Philip, find out what's happening.
Порт Филип серьезно относится к статусу хорошего глобального гражданина. Port Phillip is serious about being a good global citizen.
Председатель (говорит по-английски): В соответствии с резолюцией 57/32 от 19 ноября 2002 года я предоставляю слово Постоянному наблюдателю Межпарламентского союза г-же Анде Филип. The President: In accordance with resolution 57/32, of 19 November 2002, I now call on Mrs. Anda Filip, Permanent Observer for the Inter-Parliamentary Union.
Посыльный первого класса Филип Джей Фрай! Delivery boy, first class, Philip J Fry!
Администрация города Порт Филип имеет более широкую и дальновидную точку зрения по этому вопросу. The Port Phillip city government takes a broader and longer-term view.
Как и другие дорогие коллеги, которые выступают сегодня с прощальным словом: послы Дембри и Филип, Саландер и Рейес,- Вы всегда блестяще служили нашей Конференции и нашему делу. You have always served our Conference and our cause with distinction, as have other dear colleagues who are here today to say farewell: Ambassador Dembri, Ambassador Filip, Ambassador Salander and Ambassador Reyes.
Его настоящее имя было Филип Карвел. His real name was Philip Carvel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.