Sentence examples of "Фишером" in Russian with translation "fischer"

<>
Translations: all172 fischer108 fisher64
Это удивляет лишь тех, кто не следил за Фишером на протяжении последнего десятилетия. This is a surprise only to those who have not followed Fischer over the past decade.
Я просмотрел знаменитые шахматные матчи с Фишером, Карповым, Каспаровым, но этот шаблон нигде не встречается. I've looked up famous chess matches with Fischer, Karpov, Kasparov, but this pattern never occurs.
Политика предоставления крупной финансовой помощи, связанная с МВФ эпохи Клинтона и представленная Мишелем Камдессю, Стенли Фишером, Ларри Саммерсом и Робертом Рубином, потерпела полный крах. The big bailout strategies, associated with the Clinton-era IMF of Michel Camdessus, Stanley Fischer, Larry Summers, and Robert Rubin, failed abysmally.
Обсуждая будущее ЕС, политики говорили о конечной формуле европейской интеграции, в соответствии с определением, данным ей министром иностранных дел Германии Йошкой Фишером в своей знаменитой лекции в 2000 году. When politicians debated the EU's future, they spoke of "finality" - the end formula of European integration, as defined in a famous lecture by German Foreign Minister Joschka Fischer in 2000.
Лучшим аргументом для свободного движения капитала, остается один, сделанный почти двадцать лет назад Стэнли Фишером, в последствии второе лицо Международного Валютного Фонда, а ныне Вице-Председатель Федеральной Резервной Системы США. The best argument for free capital mobility remains the one made nearly two decades ago by Stanley Fischer, then the International Monetary Fund's number two official and now Vice Chair of the US Federal Reserve.
Слушая обращение канцлера и его министра иностранных дел к примерно 270 международным экспертам по обороне и безопасности в феврале на ежегодной "Конференции по политике безопасности" в Мюнхене, впечатляло то, как все поют в унисон, в ключе, написанном Фишером. Listening to the Chancellor and his Foreign Minister address some 270 international defense and security experts in February at the annual Munich "Conference for Security Policy", it was impressive how all sang in tune, a tune Fischer composed.
Господин Фишер едет в Вашингтон Herr Fischer Goes to Washington
Фишер, почти дословно повторяя Гельмунта Коля, провозгласил: In a remark almost echoing Helmut Kohl, Fischer proclaimed:
Федеральная Европа Йошки Фишера и ее враги Joschka Fischer's Federal Europe and Its Enemies
Фишер на борту, но судно в критическом состоянии. Fischer's onboard, but vessel is compromised.
Вице-председатель ФРС Стэнли Фишер был довольно воинственный вчера. Market moves to easier Fed Vice Chair Stanley Fischer was fairly hawkish yesterday.
Как сказал Фишер, история давно решила, что расширение произойдет. History, said Fischer, had long decided that enlargement would occur.
Самый важный вопрос на сегодня - кто станет преемником Фишера. The most important issue now is the Fischer succession.
Великий Фишер прибыл, провести сеанс одновременной игры против 60 солдат. The great Bobby Fischer came to play simultaneous chess with 60 soldiers.
Эта идеология господствовала во время пребывания на посту г-на Фишера. That ideology reigned supreme throughout Mr. Fischer’s tenure.
Директор фильма Эдвард Цвик не уклоняется от показа бесов, которые изводили Фишера. Director Edward Zwick does not shirk from showing the demons that plagued Fischer.
Но если препятствия к федеральному видению Фишера слишком велики, существует другая альтернатива: But if the obstacles to Mr Fischer's federal vision are too great, then there may be an alternative:
Ясность целей и отточенный стиль дают Фишеру значительный вес в кабинете Шредера. Clarity of purpose and deftness of style give Fischer considerable authority in Schroder's cabinet.
Стэнли Фишер, прекрасный, опытный экономист, вполне способен возглавить Фонд в этот промежуточный период. Stanley Fischer, a brilliant, experienced economist will lead the Fund very well in the interim.
С тех пор он быстро учился, в то время, как Фишер писал сценарий. Since then he has been learning fast, with Fischer writing the script.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.