Sentence examples of "Форт-Худ" in Russian
Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Шериф Худ, они пьяны, и они дебилы, но они по-своему скорбят.
Sheriff Hood, they're drunk and they're morons, but they're grieving in their own way.
Худ (Hood) также обсудил с журналистами систему судейства four-official (с участием двух рефери и двух наблюдающих), каким будет спорт через несколько лет, а также недавние разногласия с Судейским департаментом Национальной хоккейной лиги.
Hood also discussed the four-official system, the sport?s evolution over the years, and recent controversies involving the NHL Officiating Department.
Этот форт построен для защиты города от вторжения.
It's a fort built to defend the town from invasion.
Доктор Ли Худ, основатель этого нового направления, назвал его "4П медициной".
This has been called by Lee Hood, the father of the field, P4 medicine.
Renova собирается вложить 1 миллион долларов в сохранение государственного исторического парка Калифорнии "Форт Росс" (Fort Ross).
Renova will contribute $1 million towards preserving California’s Fort Ross State Historic Park.
Как-то раз мы зашли в залив Скапа-Флоу неподалеку от побережья Шотландии, чтобы взять на борт припасы с корабля «Худ» (это последний линейный крейсер, построенный для ВМС Британии). Там я получил телеграмму о том, что мой отец умирает.
One day we pulled into Scapa Flow, off the coast of Scotland, to collect supplies from HMS Hood [the last battlecruiser built for the Royal Navy], and I received a telegram that said my father was dying.
Это так приятно, когда все суетятся, запасают воду и свечи и, может быть, даже заколачивают окна, превращая дом в форт.
There’s the whole hustle and bustle of stocking up on water and candles, and maybe the boarding up of windows so your house feels like a fort.
Раздался сигнал горна, и мы стремительно вышли из Скапа-Флоу. Мы отправились на поиски к северу от Исландии, а «Бисмарк» пошел в обход Датского пролива. «Худ» же отправился на юг.
The bugle went, and we shot out of Scapa Flow. We went looking around the north of Iceland, while the Bismarck went around the Denmark Strait, and the Hood went along the south.
Хотя он был совсем немного длиннее очень удачного свободнонесущего моста на реке Форт около Эдинбурга, Шотландия, Квебекский мост оказался настолько неадекватно сконструированным, что рухнул еще до окончания его строительства.
Although it was only slightly longer than the highly successful cantilever bridge over the Forth River near Edinburgh, Scotland, the Quebec Bridge was so inadequately designed that it collapsed before it was completed.
У нас было место в Северной Дакоте вблизи Форт Йетс, тихое местечко прямо на реке.
We had a place up in North Dakota near Fort Yates, quiet little place right on the river.
Генерал приказал освободить форт Вашингтон, но полковник Маго задержался.
The general ordered Fort Washington abandoned, but Colonel Magaw held fast.
Так, девочка, беги в Форт Нокс и отдай им всё золото
Well, run to Fort Knox and get them all the gold, girl
Старый форт идеальное место для вашего наблюдения за затмением и камерой-обскура.
The old fort is the perfect setting for your viewing of the eclipse and the camera obscura.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert