Sentence examples of "Франклину Рузвельту" in Russian
Подобно Франклину Рузвельту, действовавшему очень осторожно, пытаясь убедить американское общественное мнение в необходимости отказа от изоляционизма в 1930-х гг., Меркель действует осторожно, пытаясь спасти евро.
Like Franklin Roosevelt, who acted very cautiously in trying to persuade American opinion to abandon isolationism in the 1930’s, Merkel has proceeded cautiously on saving the euro.
Вместо этого, если Трамп действительно хочет сбалансировать экономику США, чтобы ее рост принес пользу обделенным людям, которым он так много обещал, ему следует подражать Франклину Д. Рузвельту и проводить кейнсианскую перестройку бреттон-вудских соглашений.
Instead, if Trump truly wants to rebalance the US economy so that growth benefits the abandoned people to whom he has promised so much, he should emulate Franklin D. Roosevelt and pursue a Keynesian makeover of Bretton Woods.
Давайте, подобно Черчиллю, Рузвельту и Сталину в Ялте вместе сядем и заново создадим карту Европы двадцать первого столетия.
Let's sit down together like Churchill, Roosevelt, and Stalin at Yalta and redesign a twenty-first-century map of Europe.
Она рассказывала, что Корбин отправил ее в Филадельфию за какой-то важной книгой, принадлежащей Франклину.
She told me Corbin had her go to Philadelphia to acquire an important sketchbook that belonged to Franklin.
Сегодня я слила дезинформацию мистеру Франклину, в надежде, что он приведет нас к подрывнику.
Later this afternoon, I'll promote misinformation to Mr. Franklin in the hopes that he'll lead us to the bomber.
Мне бы не хотелось говорить Рузвельту, что он заложил Белый Дом за горсть волшебных бобов.
I wouldn't have to tell Roosevelt that he mortgaged the White House for a handful of magic beans.
Торн направлял свои ответы Франклину в форме тщательно продуманных конспектов.
Thorne sent his answers to Franklin in the form of heavily researched memos.
Для проведения реформ Рузвельту было необходимо сбросить экономические кандалы, выкованные консервативными судьями и финансовыми интересами внутри США и золотым стандартом за рубежом.
FDR’s reforms required that he remove the economic shackles imposed by conservative judges and financial interests at home and by the gold standard abroad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert