Sentence examples of "Харпер" in Russian with translation "harper"
Translations:
all49
harper49
Да, доктор Харпер вполне преуспел в жизни.
Yes, Dr. Harper has made a tremendous success of his life.
Всмысле ты, Чарли Харпер, бескорыстно заботишься о любимой женщине.
I mean, you, Charlie Harper, are unselfishly taking care of the woman you love.
Если Харпер не признается, огонь угаснет, и придут одержимые.
If Harper doesn't confess, the fire will go out, and the possessed will come.
Слушай, Харпер, может он и дерьмовый, но это мой велик.
Look, Harper, this may be crappy, but it's my bike.
Совет Харпер Эйвери может и не знать, но он сам знает.
The harper avery board may not know it, but he does.
Патрик Харпер, мой муж, строит из себя дурака перед цыганской девчонкой.
Patrick Harper, my husband making a fool of himself over a gypsy girl.
Мисс Харпер сказала отцу, что я самый лучший драматический актер в Ривердейле.
Miss Harper told Daddy I was the best drama student at Riverdale High.
Фирма " Харпер Грей Истон " предъявила иск от имени автора и ее мужа.
Harper Grey Easton initiated a lawsuit on behalf of the author and her husband.
Я называла тебя разными словами, в своей жизни, Холли Харпер, но не "трусихой".
I've called you a lot of things in my life, holly Harper, but "coward" is not one of them.
Начальник отдела криминальной полиции Эдриан Харпер (Adrian Harper) изложил подробности нападения со слов Эбигейл (Abigail).
Detective Superintendent Adrian Harper then talked about the details of the attack they had learned from Abigail.
Харпер, когда ты переехала сюда, Ты обещала мне, что ты Никогда, никогда, никогда не побежишь марафон.
Harper, when you moved in here, you promised me that you would never, ever, ever run a marathon.
Затем начальник отдела сыскной полиции Адриан Харпер рассказал о деталях нападения, что они узнали от Абигейл.
Detective Superintendent Adrian Harper then talked about the details of the attack they had learned from Abigail.
Затем автор без помощи адвоката подала в суд на " Харпер Грей Истон " за халатность (гражданский иск № 3).
The author then, without counsel, sued Harper Grey Easton for negligence (civil action no 3).
Группа получила также два достоверных сообщения о недавней доставке и разгрузке оружия в портах Бьюкенен и Харпер.
The Panel also obtained two credible accounts of recent shipments and unloading of weapons at the ports of Buchanan and Harper.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert