Exemples d'utilisation de "ЦКБ " Коралл "" en russe
Черный материал на дне океана - коралл, и белый материал - это - песок.
The black stuff on the ocean floor is coral, and the white stuff - well, that's sand.
Эксимбанк Китая и ЦКБ впоследствии могут выплатить кредиты на финансирование долга, а CIC ? обеспечить дальнейшее финансирование долевого участия.
China Exim and the CDB could subsequently disburse loans for debt financing, with the CIC providing further equity financing.
В отличие от нас, гипотетический разумный коралл очень хорошо подготовлен к осознанию принципов квантовой механики.
Unlike us, a hyper-intelligent coral would be uniquely prepared to understand quantum mechanics.
В соответствии с законом о фондовых биржах 1934 года ЦКБ США наделена полномочиями по установлению стандартов финансового отчета и отчетности в компаниях открытого типа.
The US SEC has statutory authority to establish financial accounting and reporting standards for publicly held companies under the Securities Exchange Act of 1934.
Согласно этим принципам, наша действительность постоянно ветвится на различные её варианты, как коралл.
And it tells us our reality is continually branching into different possibilities, just like a coral.
Вырастив коралл, мы определили содержание изотопов кислорода. Как видите, две кривые идеально совпадают.
Then after we harvest a coral, we measure this ratio, and now you can see, those curves match perfectly.
Вместе с квантовой механикой, она описывает нашу вселенную как растущий коралл Е8, с взаимодействующими между собой частицами, и все это укладывается в великолепный узор.
Joined with quantum mechanics, this mathematics describes our universe as a growing E8 coral, with particles interacting at every location in all possible ways according to a beautiful pattern.
Вот пример, демонстрирующий эффективность метода. Мы разместили на этом рифе на Галапагосах температурные датчики, дающие нам информацию о температуре воды, в которой растет коралл.
In this example here, we had monitored this reef in Galapagos with temperature recorders, so we know the temperature of the water the coral's growing in.
Как будто каждый из нас, подобно Шрёдингеру, похож на коралл и ветвится на разные варианты реальности.
It's as if each of us, like SchrГ dinger here, are a kind of coral branching into different possibilities.
Но как вы видите здесь, большой плоский коралл погиб и упал.
But you see here a big table coral that died and collapsed.
Коралл рос себе и рос на мелководье, пока в 1954 году не произошло землетрясение.
And that coral was growing happily in those shallow waters, until 1954, when the earthquake happened.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité