Ejemplos del uso de "Целлюлозно-бумажные" en ruso

<>
Traducciones: todos9 pulp and paper9
Целлюлозно-бумажные компании занимаются быстрым и нелегальным уничтожением леса, содержащего самое большое многообразие растений в мире. Pulp and paper companies are driving rampant and illegal destruction of forests that contain the richest diversity of plants in the world.
К ним относится создание учитывающих социальные и экологические факторы управленческих систем, использование методов дистанционного зондирования и географических информационных систем (ГИС), целлюлозно-бумажные технологии, технологии выработки биоэнергии и разработка биотехнологий для производства различных видов лесной продукции, включая недревесную продукцию. Those include socially and environmentally sound management systems, remote sensing and geographic information system (GIS) technologies, pulp and paper technology, bioenergy production technology and biotechnology development for a wide range of forest products, including non-wood products.
крупный целлюлозно-бумажный завод расположен на побережье крупного озера (озеро Оулуярви), которое входит в этот речной бассейн. A large pulp and paper mill is located on the shore of the major lake (Lake Oulujärvi) within the basin.
Еще одним фактором нагрузки является завод M-real Simpele Mill (целлюлозно-бумажный завод), который имеет станцию для биологической очистки сточных вод. Another pressure factor is the M-real Simpele Mill (pulp and paper mill), which is equipped with a biological effluent treatment plant.
В результате внедрения более эффективных технологий и использования новых очистных сооружений объем сбросов сточных вод с целлюлозно-бумажных заводов был значительно сокращен. Due to improved technology and new wastewater treatment plants, the wastewater discharges from the pulp and paper industry have been significantly reduced.
В целлюлозно-бумажном производстве используются четыре основных технологии: химическая варка целлюлозы (сульфатная и сульфитная), механическая и химико-механическая варка, обработка рециркулированного волокна и производство бумаги и связанные с этим процессы. The pulp and paper industry is characterized by four major processes: chemical pulping (Kraft- or sulphate pulping, sulphite pulping), mechanical and chemi-mechanical pulping, recycled fibre processing, and paper-making and related processes.
Около 85 процентов потребления энергии в секторе промышленности происходит в таких энергоемких отраслях, как сталелитейное производство, цветная металлургия, производство химикатов и удобрений, переработка нефти, минеральное сырье (цемент, известь, стекло и керамика), а также целлюлозно-бумажная промышленность. About 85 per cent of the industrial sector's energy use occurs in the energy intensive industries: iron and steel, non-ferrous metals, chemicals and fertilizers, petroleum refining, minerals (cement, lime, glass and ceramics), and pulp and paper.
Целевая группа рассмотрела проблему управления побочными продуктами и остатками в следующих секторах промышленности: сжигание отходов; совместное сжигание; производство тепло- и электроэнергии; котлоагрегаты малой мощности; черная металлургия; производство алюминия; производство меди, свинца и цинка, целлюлозно-бумажная промышленность; нефтеперерабатывающие предприятия и хлорщелочной электролиз. The Task Force addressed the management of by-products and residues from the following industrial sectors: waste incineration; co-incineration; thermal electric power production; small-scale firing energy production; iron and steel production; aluminium production; copper, lead and zinc production; pulp and paper production; oil refineries; and chlor-alkali electrolysis.
предоставляемые Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) услуги по сокращению масштабов использования токсических химических веществ и выбросов химических отходов в избранных подсекторах, в частности в агрохимическом подсекторе (пестициды), подсекторе строительных материалов (кирпич и цемент), кожевенном, нефтехимическом, фармацевтическом и биотехнологическом, целлюлозно-бумажном и текстильном подсекторах; The services of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) to reduce the use of toxic chemicals and the release of chemical wastes in selected subsectors, particularly in agrochemicals (pesticides), building materials (brick and cement), leather, petrochemicals, pharmaceuticals and biotech products, pulp and paper, and textile industries;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.